An intrinsic element of this relates to the need to put in place more expansive childcare facilities heretofore which simply have not been in existence. The lack of childcare facilities is a very real and fundamental barrier to women taking up employment in the workplace
Ein wesentliches Element dabei ist die Schaffung umfassenderer Möglichkeiten der Kinderbetreuung , die es bislang einfach nicht gab. Fehlende Möglichkeiten der Kinderbetreuung stellen für Frauen , die ein festes Arbeitsverhältnis eingehen wollen , ein ganz reales , grundlegendes Hindernis dar.Nach Ansicht der Grünen müßten im Rahmen einer anspruchsvollen europäischen Beschäftigungsstrategie mehrere Maßnahmen auf den Weg gebracht werden , von denen die meisten derzeit in den uns von der Kommission vorgeschlagenen Leitlinien keine Berücksichtigung finden
There is something different now compared to what was in place heretofore. The difference is exactly what the President - in - Office referred to : the change because of the Amsterdam Treaty and the fact that employment is now a matter of common concern and has moved centre - stage. Also , we now have the link between economic and employment policy in the very same agenda
Im Vergleich zu vorher hat sich jetzt etwas geändert , und der Unterschied liegt genau in dem , worüber der amtierende Präsident heute gesprochen hat , nämlich in den Veränderung infolge des Amsterdamer Vertrags sowie aufgrund der Tatsache , daß die Arbeitslosigkeit jetzt eine gemeinsame Angelegenheit geworden und in den Mittelpunkt des Interesses gerückt ist. Ferner besteht nun ein Zusammenhang zwischen Wirtschafts - und Beschäftigungspolitik , die auf derselben Tagesordnung stehen
Will carbon dioxide reduction goals come within that definition as clean air has heretofore. I would like the Minister to develop his thoughts on this. It is clear , however , that we must also be prepared to act if we do not get an international agreement and we are currently discussing the most appropriate measures to keep our industry competitive while also ensuring that the EU plays an exemplary part in combating greenhouse gases
Werden Ziele zur Senkung von Kohlendioxidemissionen ebenso in den Geltungsbereich dieser Definition aufgenommen wie bisher die Sauberhaltung der Luft. Ich bitte den Minister , seine Gedanken dazu darzulegen.Die beste Art und Weise zur Behandlung der Frage der Verlagerung von CO2 - Emissionsquellen und damit zur Aufrechterhaltung der Wirksamkeit des Emissionshandelssystems der EU ist der Abschluss eines internationalen Abkommen , Frau Doyle