Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"helmet" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
helmet
 
1. {noun}   Helm {m} , Sturmhaube {f}
 
 
crash helmet Sturzhelm
gas helmet Gasmaske
pith helmet Tropenhelm
safety helmet Schutzhelm
spiked helmet Pickelhaube
steel helmet Stahlhelm
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
If we use a strengthened Civil Protection Unit in the best possible way , it can play the so - called green - helmet role as a force that can be put in place immediately to help and act when accidents like this happenWenn wir ein gestärktes Referat Katastrophenschutz so gut wie möglich nutzen , kann es die Rolle der so genannten Grünhelme übernehmen , als Einheit , die sofort einsetzbar ist , um bei Unfällen dieser Art zu helfen und einzugreifen
In 2003 it was the subject of a European Road Safety Action Programme , which defined 60 measures aimed at encouraging road users to behave more sensibly , using technical advances to make vehicles safer , improving road infrastructure , making commercial transport safer , improving the treatment of victims and developing the analysis of accident data. To monitor changes in the road safety situation , a number of performance indicators were set up by the Commission : the number of victims per million inhabitants ; the rate of seat belt and helmet use ; the number and percentage of people under the influence of alcohol involved in road accidents ; the number and percentage of people exceeding the speed limitEs war im Jahr 2003 Gegenstand eines Europäischen Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit , in dem sechzig Maßnahmen festgelegt wurden , um die Verkehrsteilnehmer zu einem besseren Verhalten anzuregen und den technischen Fortschritt zu nutzen , um die Sicherheit der Fahrzeuge zu erhöhen , die Straßeninfrastruktur zu verbessern , den gewerblichen Verkehr sicherer zu machen , die Fürsorge für Unfallopfer zu verbessern und die Analyse der Unfalldaten weiterzuentwickeln. Um die Entwicklung der Situation in diesem Bereich der Straßenverkehrssicherheit zu verfolgen , wurden durch die Kommission Leistungsindikatoren entwickelt : Zahl der Verkehrstoten je Million Einwohner , Quote des Tragens von Sicherheitsgurten und Schutzhelmen , Anzahl und Prozentsatz von unter Alkohol stehenden Unfallbeteiligten , Anzahl und Prozentsatz der Personen , die die zulässige Geschwindigkeit überschritten haben
There is a real danger in occasionally implying that there is a moral equivalence between people who go to these conferences with a balaclava helmet in their back pocket , prepared for violence against police officers and against property they do not like , and the democratically elected leaders of the governments who are meeting in the city where the demonstrations are taking place. Once you blur that distinction , it seems to me that you are on a very slippery slope indeed.At Göteborg , I do not believe that a government could have made a greater effort to involve civil society in the discussion of what was happening. We still saw those scenes of violence on the streets of that otherwise peaceful city , however. So I think it is very important that the message from a democratically elected assembly like this is very clear : that there is no moral equivalence between violent demonstrators and those who are electedEs besteht eine echte Gefahr , wenn Menschen , die mit einer Kapuze im Rucksack zu diesen Konferenzen reisen und zu Gewalt gegen Polizeibeamte und von ihnen verachtetes Eigentum bereit sind , in moralischer Hinsicht gleichgesetzt werden mit den demokratisch gewählten Regierungschefs , die sich in der Stadt treffen , in der die Demonstrationen stattfinden. Wenn man diesen Unterschied verwischt , befindet man sich in meinen Augen wirklich auf einem sehr gefährlichen Weg.Eine Regierung hätte wohl keine größere Anstrengungen unternehmen können als in Göteborg , um die Zivilgesellschaft in die Diskussion über das Geschehene einzubeziehen. Und doch sahen wir jene Gewaltszenen auf den Straßen der ansonsten so friedlichen Stadt. Darum halte ich es für sehr wichtig , dass von einem demokratisch gewählten Gremium wie diesem eine sehr deutliche Botschaft ausgeht : Es gibt keine moralische Gleichsetzung von gewalttätigen Demonstranten und denjenigen , die gewählt werden
eur-lex.europa.eu