This bundle of papers to which you refer may be on my desk - I haven't read it yet - but we can certainly give you access to it
Dieses Konvolut , von dem Sie sprechen , mag auf meinem Tisch liegen - ich habe es noch nicht gelesen - , aber wir können Ihnen das sicherlich zugänglich machen
We have been here before haven't we. Do you remember , in March 2000 , the Lisbon Agenda. I sat here and I heard this wonderful pronouncement that the EU was going to become the most competitive and dynamic knowledge - based economy in the world by 2010
Wir waren schon einmal an diesem Punkt , oder etwa nicht. Erinnern Sie sich noch , im März 2000 , die Lissabon - Agenda. Ich saß hier und vernahm diese großartige Ankündigung , dass die EU bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt werden solle
On the same subject , Madam President , I haven't actually got a cold here in Strasbourg , but if your maintenance engineers are efficient , perhaps you could also send them to Brussels , because I often leave Brussels with a cold. We have the same difficulties there. sore eyes. there is a problem.Drugs
Meine Wortmeldung betrifft dasselbe Thema , Frau Präsidentin. Ich kann nicht sagen , daß ich in Straßburg immer erkältet bin , aber wenn Ihre Techniker wirklich gut sind , könnten Sie sie auch gleich nach Brüssel schicken , weil ich schon sehr oft mit einer Erkältung von dort zurückgekehrt bin. Da gibt es dieselben Schwierigkeiten , man bekommt Augenschmerzen und andere Probleme.Drogen. Ich setze mich dafür ein , und es wird bereits etwas getan , da viele unserer Kolleginnen und Kollegen dieselbe Anmerkung gemacht haben wie Sie
eur-lex.europa.eu
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 't.php','', 1, '')' at line 1