They were both killed by a gunshot to the head. All seven defendants were absolved of charges of torture and belonging to an armed group. The sister of one of the victims told reporters that it was shameful that they were not convicted of torture
Danach wurden beide durch Kopfschuß getötet. Alle sieben Angeklagten wurden von Folter und Zugehörigkeit zu einer bewaffneten Gruppierung freigesprochen. Gegenüber Reportern erklärte die Schwester eines der Opfer , daß es eine Schande sei , daß keine Verurteilung aufgrund von Folter zustande gekommen sei
– Mr President , the political opposition in Kazakhstan is protesting against the murder of Altynbek Sarsenbayev , the former minister and ambassador who joined the opposition in 2003 and started criticising the political system under President Nursultan Nazarbayev. On 26 February this year in Almaty around 1 500 people took part in a demonstration , and 43 - year - old Sarsenbayev’s body was found with gunshot wounds to the shoulders and the head beside the bodies of his bodyguard and driver. The National Security Committee officers suspected of the killing have been arrested , and the head of the National Security Committee , Nartay Dutbayev , has resigned.I would also like to point out that the organisation Reporters without Borders has accused the Kazakh authorities of Internet censorship and restricting freedom of expression in traditional media
Ich erkläre mich solidarisch mit dieser Aktion , muss jedoch darauf hinweisen , dass es gemäß der Geschäftsordnung strikt verboten ist , brennende oder flammende Gegenstände in den Sitzungssaal zu bringen. Daher fordere ich die Kollegin höflich auf , die Kerze zu löschen. Danke. Selbstverständlich sind wir beunruhigt , aber dieses Parlament hat in der vorhergehenden Wahlperiode eine nachdrückliche Entschließung zu Kasachstan angenommen , die seinerzeit sowohl von dem Parlament als auch der Regierung in Kasachstan ernst genommen worden ist