Madam President , this means that we have finally got rid of one of the most grisly premium payments , namely the Herod premium
Frau Präsidentin , auf diese Weise haben wir eine der grausigsten Prämienzahlungen endgültig vom Tisch , nämlich die Herodes - Prämie
However , this is a policy that is not democratic , with violent intimidation leading to the withdrawal of candidates in 100 municipalities at last October's elections. It cannot bring the much - needed security that the Colombian people deserve. Uribe's policies for mass arbitrary arrest have shot prison numbers up by more than 10 000 in the last year. The countryside is flooded with military personnel , and orders have gone out to kill people in groups of four or less in a sickening attempt to reduce the number of recorded massacres without any real diminution in the grisly death toll afflicting the country. Indeed , evidence from the Colombian Commission of Jurists , backed up by the University of Bogota , shows that there has been no reduction in deaths at all
Angesichts der gewalttätigen Einschüchterungsmaßnahmen , die bei den Wahlen im vergangenen Oktober dazu führten , dass Kandidaten in 100 Städten ihre Kandidatur zurückzogen , kann diese Politik wohl kaum als demokratisch bezeichnet werden und nicht für die dringend benötigte Sicherheit sorgen , die das kolumbianische Volk verdient. Uribes Politik der willkürlichen Massenverhaftungen hat dazu geführt , dass sich die Zahl der Inhaftierten im letzten Jahr sprunghaft um mehr als 10 000 Personen erhöhte. In den ländlichen Gebieten wimmelt es von Militärangehörigen , und es gibt einen zynischen Befehl , demzufolge Menschen in Gruppen von bis zu vier Personen zu töten sind , um die Zahl der erfassten Massaker zu verringern , ohne dass die Zahl der Ermordeten wirklich sinkt. Angaben der Kommission Kolumbianischer Juristen zufolge , die von der Universität von Bogota bestätigt werden , ist die Zahl der Toten in keiner Weise gesunken