The best way we can do that is to allow those citizens access into Europe not at rates which will frighten or prohibit entry by most citizens
Der beste Weg dazu wäre wohl , diese Bürger nach Europa einreisen zu lassen , und zwar nicht zu Kosten , die die meisten Bürger abschrecken oder gar nicht erst aufbringen können
Secondly , we need to try and persuade users to stop using drugs and to try and persuade people never to start using them , by means of high - profile advertising campaigns to simply frighten people
Vor allem müssen wir den Nachschub unterbrechen
They forecast all the things which seem to frighten him today.Coming from a different part of the political spectrum , it is very interesting to hear him repeat , with the same hysteria , the same concerns
Sie prophezeiten alles , was ihm heute offenbar Angst macht.Für mich , der aus einem anderen Bereich des politischen Spektrums kommt , ist es sehr interessant , ihn mit der gleichen Hysterie die gleichen Bedenken wiederholen zu hören