First of all , it does not in any way contribute towards resolving the current institutional impasse in which the Union finds itself. Only the confirmation of support for the European Constitution and a summary of this Constitution in paragraph 9 , on adoption of this report , appeared to be this House's most recent position.Just as shocking is the lack of vision where the enlargement process is concerned , which brings me to my second point of criticism. Whilst paragraph 11 underlines the need for efforts to be made so as to enhance the public's acceptance of enlargement , the underlying causes of the dwindling support for it remain , however , completely unaddressed. Also , this report perpetuates the taboo of the EU's finiteness. It is precisely the utter lack of political leadership to define the European Union's borders that causes discontent and uncertainty surrounding the enlargement process.Moreover , concrete recommendations to enshrine the enlargement process in the Treaty are lacking from this report on the institutional aspects of the EU's capacity to integrate new Member States. I suggest enshrining the various stages of the accession process in a treaty , so that uniform criteria apply to aspiring Members every step of the way | Erstens zeigt er nicht einmal ansatzweise einen Ausweg aus der institutionellen Sackgasse auf , in der sich die Europäische Union befindet. Im Falle der Annahme des vorliegenden Berichts besteht die aktuellste Position dieses Hauses offensichtlich lediglich in der erneuten Bekräftigung der Zustimmung zur Europäischen Verfassung und deren Zusammenfassung in Ziffer 9.Ebenso ernüchternd ist das Fehlen einer Zukunftsperspektive für den Erweiterungsprozess , womit ich zu meinem zweiten Kritikpunkt komme. Während in Ziffer 11 die Notwendigkeit von Maßnahmen betont wird , die darauf abzielen , die öffentliche Akzeptanz der Erweiterung zu erhöhen , werden die der schwindenden Zustimmung zur Erweiterung zugrunde liegenden Ursachen indes völlig außer Betracht gelassen. Auch bleibt in diesem Bericht die Zweckbestimmtheit der EU tabu. Gerade der eklatante Mangel an politischer Führung , wo es um die Festlegung der Grenzen der Europäischen Union geht , verursacht Unzufriedenheit und Ungewissheit im Zusammenhang mit dem Erweiterungsprozess.Darüber hinaus lässt dieser Bericht über die institutionellen Aspekte der Fähigkeit der Europäischen Union zur Aufnahme neuer Mitgliedstaaten konkrete Empfehlungen zur Verankerung des Erweiterungsprozesses im Vertrag vermissen. Ich schlage vor , die verschiedenen Phasen des Beitrittsprozesses vertragsmäßig festzulegen , so dass für die Bewerberländer auf jeder Stufe des Weges einheitliche Kriterien gelten |