Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"filler" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
filler
 
1. {noun}   Füller {m} , Füllstoff {m} , Spachtelmasse {f}
 
 
filler cap Tankdeckel
filler hole Einfüllöffnung
filler rod Schweißdraht
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Non - hazardous waste , which is the kind of waste associated with extractive industries , is indeed non - hazardous , because it is material that has its origin in nature. Nature’s own environmentally non - hazardous material , waste rock , cannot be waste , especially if it is still being used as filler material in mines and quarries , for soil improvement or road construction. Making waste rock subject to a waste tax in Finland could only cost the jobs of hundreds , if not thousands , of people.European extractive industries will bring remarkable added value for the European Union. The socio - economic impact of the new extractive industry will be of crucial importance , especially for sparsely populated and peripheral regionsUngefährlicher Abfall , einer Abfallart aus der mineralgewinnenden Industrie , ist tatsächlich ungefährlich , weil es ein Material ist , das seinen Ursprung in der Natur hat. Das für die Umwelt ungefährliche Material der Natur , das Nebengestein , kann kein Abfall sein , insbesondere dann nicht , wenn es noch als Füllstoff für Bergwerke und Steinbrüche , für die Melioration oder den Straßenbau verwendet wird. Wenn das Nebengestein der Abfallsteuer unterliegt , könnte das allein in Finnland Hunderte , wenn nicht Tausende den Arbeitsplatz kosten.Die mineralgewinnende Industrie in Europa erbringt für die Europäische Union einen erheblichen Mehrwert. Die sozio - wirtschaftlichen Auswirkungen der neuen mineralgewinnenden Industrie werden insbesondere für die dünn besiedelten und entlegenen Gebiete von entscheidender Bedeutung sein
This includes waste produced from mining and its associated refining processes , or by - products of that industry. By - products include surface material , quarried host rock and sand , which are stored in the area of the mine or service area and are used in mining , for example as filler for extra support and safety , or which may be processed further.The principle of sustainable use is immensely important and is something we should all be aware of. Let us exploit what materials we can. It is unreasonable to classify this sort of non - biodegradable but otherwise still useful extracted material as landfill. Further measures simply need to be taken. Mrs Jackson has understood this very well , and included it in her proposal. Finally , I would like to ask the Commission why it still has not made any distinction in its own report between hard , non - biodegradable , non - hazardous stone , and biodegradable materials.I would draw Members attention to Amendment No 7 where we lay down guidelines allowing non - hazardous waste and inert waste to be excluded from the scope of the directiveDas sind Abfälle oder Nebenprodukte , die zum Beispiel beim Abbau oder bei der Verwertung entstehen. Nebenprodukte sind Abraummassen , taubes Gestein oder angereicherter Sand , die im Bereich der Grube oder ihrer Behelfsfläche gelagert werden. Sie werden beim Abbau eingesetzt , zum Beispiel für das Auffüllen beim Abbau entstehender leerer Räume , um deren Sicherheit zu erhöhen , oder sie können weiterverwertet werden.Das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ist von außerordentlicher Bedeutung. Darüber sollten wir uns alle im klaren sein. Es wird das genutzt , was verwendet werden kann. Ich finde es unverantwortlich , solche im Erdboden nichtlöslichen und ansonsten noch verwertbaren Stoffe als Deponieabfall zu klassifizieren. Sie warten doch nur auf zusätzlichen Maßnahmen. Kollegin Jackson hat das erkannt und in ihrem Bericht berücksichtigt
I therefore felt it was preferable to provide consumers with information which would allow them to be really active individually. Consumers must actively participate in the sorting of this packaging waste on the basis of symbols , which are already well - known , indicating the nature of the packaging material. This should help them in individual sorting. The symbols were chosen through the work of the European Committee for Standardisation .The Commission was concerned about the appropriateness of these symbols , and I can reassure them as all of the symbols are in the public domain. I even know that certain companies have taken the trouble to write to the Commission in order to inform them that their symbols were at its disposal. The Commission's proposal also envisages a conformity assessment procedure for evaluating whether packaging conforms to the main requirements of the 1994 directive on packaging. It says that the manufacturer must draw up a declaration of conformity , establish technical documentation and keep it at the disposal of the national authorities that will carry out the necessary inspections.We are aware that the packaging sector is particularly complex and often involves a great number of professionals. In order to take account of this situation , I believed it was necessary to alter the text of Annex III to avoid any confusion for the packaging manufacturer and the product manufacturer , in other words not to force the manufacturer of the product contained in the packaging to take responsibility for any fault in the packaging. The aim of this is to take into account the responsibility of each party at their stage of contribution to production : the packaging manufacturer , the filler and the packerDer Verbraucher soll seine Verpackungsabfälle anhand der bereits bekannten Symbole , die die Art des Verpackungsmaterials kennzeichnen , selbst sortieren. Dabei sollen die Symbole ihm das Sortieren erleichtern. Ausgewählt wurden dafür die Symbole vom CEN , dem Europäischen Normungsausschuß.Die Kommission hatte Zweifel hinsichtlich der Eigentumsrechte an diesen Symbolen geäußert ; in diesem Punkte kann ich sie beruhigen , denn sie sind alle gemeinfrei. Mir ist auch bekannt , daß einige Vertreter der Industrie sich schriftlich an die Kommission gewandt und angeboten hatten , ihr die eigenen Symbole zur Verfügung zu stellen. Zum anderen sieht der Vorschlag der Kommission ein Verfahren zur Bewertung der Vereinbarkeit der Verpackungen mit den wesentlichen Forderungen der Richtlinie von 1994 über Verpackungen vor. Danach muß der Hersteller eine Konformitätserklärung abgeben , eine technische Dokumentation erarbeiten und sie für die Prüfung durch die mit den nötigen Kontrollen beauftragten Behörden bereithalten.Bekanntlich handelt es sich beim Verpackungssektor um eine besonders komplexe Branche. Hier ist die Zahl der spezialisierten Unternehmen sehr groß. Um dieser Lage Rechnung zu tragen , war es meiner Auffassung nach notwendig , den Text von Anhang 3 zu ändern , um Verwechslungsmöglichkeiten zwischen Verpackungshersteller und Produkthersteller auszuschalten , um bei Verpackungsmängeln nicht den Hersteller des verpackten Erzeugnisses haftbar zu machen und um die Verantwortlichkeiten der einzelnen am Fertigungsprozeß Beteiligten wie Verpackungshersteller , Abfüller und Verpacker abzugrenzen. In meinen Gesprächen mit Herrn Bowe gab es eine Verständigungsbasis , die sich in den Änderungsanträgen 19 und 20 niederschlägt.Zum Schluß sei der Hinweis gestattet , daß der von mir vorgeschlagene Ansatz , mit dem bis zur späteren Überarbeitung der Verpackungsrichtlinie von 1994 eine Zwischenlösung gefunden werden soll , vom gesamten Verpackungssektor und von den Verbraucherverbänden unterstützt wird und offenbar von der Mehrheit der Mitgliedstaaten akzeptiert werden könnte
eur-lex.europa.eu