I only have two points I want to make. The first concerns the very important amendment tabled by my colleague Mr Piétrasanta in committee. Stocks of blue and white marlin are severely depleted in the Atlantic and they do need protection. In 1996 ICAT adopted a resolution saying that the contracting party should promote the use of mono - filament leaders in recreational and long - line fisheries | Ich möchte nur zwei Bemerkungen machen. Die erste betrifft den von meinem Kollegen Piétrasanta im Ausschuss eingebrachten Änderungsantrag. Die Bestände des Blauen und Weißen Marlin im Atlantik sind äußerst erschöpft und müssen geschützt werden. 1996 verabschiedete die ICCAT eine Resolution , in der es hieß , die vertragschließende Seite solle die Anwendung von Schnuren aus Monofilgarn in der Freizeit - und Langleinenfischerei fördern |