Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"fel" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
fel
 
1. {noun}   Galle {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
And , yet , in almost all these areas , cooperation is in its infancy , because Member State governments in national capitals persist in gainsaying the public will.We have 10 months left before the Treaty enters into force. It is time for us to get our House in order , for this House to prepare for the greatest increase in powers it has ever seen and for the Council and the Commission to Lisbonise both legislative proposals in the pipeline and current practices which must change.Urgent challenges lie ahead , as the Prime Minister alluded to. They will not be met without loyal cooperation between the institutions of government. My plea to the Prime Minister is to make sure that , by the time we have codecision in almost 80 policy areas and a huge increase in the workload of this House and in the Council , we have greater dialogue between Parliament and the Council to allow us to manage the Union properly : when it comes to dealing with the biggest foreign policy challenge for the Union now - the issue of Kosovo ; when it comes to dealing with the question of Turkey , on which I agree so much with what the Prime Minister said ; when it comes to dealing with big challenges , like world population growth , poverty and migration , of which he spoke.The Prime Minister outlined the challenges of globalisation , both at our immediate borders and beyond , challenges to which EU cooperation has the answers. Previous prime ministers have done the same in this Chamber , though without achieving such cooperation , so I commend to you a Swedish saying : Gott lära av andras fel , eftersom man inte hinner begå alla själv - it is well to learn from the errors of others , since there is no time to make them yourselfDabei steckt die Zusammenarbeit in den meisten dieser Bereiche noch in den Kinderschuhen , weil die Regierungen der Mitgliedstaaten in den Hauptstädten der Länder hartnäckig den Willen der Öffentlichkeit leugnen.Uns bleiben bis zum Inkrafttreten des Vertrags zehn Monate. Jetzt gilt es , unser Haus in Ordnung zu bringen. Dieses Parlament muss sich jetzt auf seinen größten Machtzuwachs in seiner Geschichte vorbereiten , und Rat und Kommission müssen die beiden in Vorbereitung befindlichen Legislativvorschläge auf den Lissabonner Vertrag abstimmen , wie sich auch derzeitige Praktiken ändern müssen.Wie der Ministerpräsident schon andeutete , stehen große und dringende Aufgaben an , die nur gelöst werden können , wenn die Regierungsstellen loyal zusammenarbeiten. Deshalb bitte ich den Herrn Ministerpräsidenten eindringlich , für eine Ausweitung des Dialogs zwischen den Parlament und dem Rat zu sorgen , damit wir dann , wenn wir in fast 80 Politikbereichen ein Mitentscheidungsrecht haben und das Arbeitspensum dieses Hauses und des Rates enorm angewachsen sein wird , die Union ordnungsgemäß leiten und verwalten können , und zwar beispielsweise im Hinblick auf die derzeit größte außenpolitische Herausforderung der Union - die Kosovo - Frage ; im Hinblick auf die Frage der Türkei , in der ich mit dem Ministerpräsidenten stark übereinstimme ; und in Bezug auf andere große Herausforderungen , die er angesprochen hat , wie das Wachstum der Weltbevölkerung , Armut und Migration.Der Ministerpräsident ging in seinen Ausführungen auch auf die Problematik der Globalisierung ein , und zwar sowohl in unserer unmittelbaren Nachbarschaft als auch darüber hinaus , eine Problematik , die nur durch die Zusammenarbeit innerhalb der EU bewältigt werden kann. Frühere Premierminister haben in diesem Saal dasselbe getan , ohne jedoch eine solche Zusammenarbeit zu bewirken. Deshalb lege ich Ihnen folgende schwedische Redensart ans Herz : Gott lära av andras fel , eftersom man inte hinner begå alla själv - Man sollte aus den Fehlern anderer lernen , denn man hat keine Zeit , sie selbst zu machen
eur-lex.europa.eu