Is it your overall view , Commissioner , that the system is in actual fact failsafe.Every nation has the right to enact regulations to ensure that taxes are imposed efficiently with the assent of the people's representatives
Halten Sie das System tatsächlich für fälschungssicher , Herr Kommissar. Falls wir das nicht tun , kann sie die Basis unserer demokratischen Gesellschaft untergraben
Experts , however , do call for strategic vaccination in the event of an outbreak , obviously accompanied by failsafe registration.Finally , Commissioner , today , I received 350 signatures from children who live in Amsterdam. They want the animals in their zoo , Artis , to be vaccinated. I should like to offer you these signatures , and I hope for a positive response to their request. I gave you the note that they enclosed a moment ago , and I hope that you will be able to spend a few minutes of your time on this
Letzter Punkt : Herr Kommissar , ich habe heute 350 Unterschriften von Kindern aus Amsterdam erhalten. Sie möchten , dass die Tiere in ihrem Zoo , Artis , geimpft werden. Gern überreiche ich Ihnen diese Unterschriften und hoffe , dem Wunsch dieser Kinder möge entsprochen werden. Das Begleitschreiben habe ich Ihnen vorhin bereits überreicht , und vielleicht können Sie diesem Brief noch kurz Ihre Aufmerksamkeit zuteil werden lassen.Natürlich ist all das dem Zufall geschuldet
I think this proposal is a daring move ; it will make it easier to apply the principle of subsidiarity and cut out a lot of unwanted red tape. We should also be encouraged by the fact that the most efficient programmes have been those based on maximum participation.Any innovation , however , needs to be introduced carefully , under some sort of failsafe procedure , if we are to avoid rocking the boat and ensure that financial prudence under the Community budget is left well alone. I therefore think it would be advisable if the Commission were to fine tune this proposal , so that we can evaluate how and to what extent it can be implemented in the initial phase and then go on to examine application guidelines for it. We shall also have to monitor the implementation of this extended partnership closely , in tandem with the potential for decentralisation of each Member State , both old and new. I should also like to point out that , despite the simplifications and changes decided under Agenda 2000 , there is still a serious take - up problem and appropriations are not turning into payments.So what do we conclude from all this. Do we need to keep simplifying procedures or is there perhaps a deep - seated structural problem which the Commission and Member States need to address. Has Community funding perhaps become so complicated that it no longer holds any attraction for investors. To close , may I point out that this matter deserves our serious attention , especially in the run up to enlargement , which will obviously exacerbate the take - up problem in that our new partners will also have to deal with difficulties caused by their lack of experience in applying the acquis communautaire. We wish to see regions receiving more support the closer they are to the 75% threshold
Ich denke , dass dieser Vorschlag ein mutiger Schritt ist hin zu besseren Bedingungen für die Umsetzung des Subsidiaritätsprinzips und für den ersehnten Abbau von Bürokratie. Angesichts der Tatsache , dass alle Programme , die eine sehr hohe Teilnahmequote aufwiesen , am wirksamsten waren , dürfen wir optimistisch sein.Jede Innovation muss jedoch vorsichtig und durch ein erprobtes Verfahren eingeführt werden , so dass nichts aus dem Gleichgewicht gebracht wird und die Haushaltsdisziplin im Rahmen des EU - Haushaltsplan gewahrt bleibt. Es wäre meiner Meinung nach sinnvoll , wenn die Kommission noch weiter an diesem Vorschlag arbeitet , damit wir abschätzen können , ob und wie er umsetzbar ist. Später können dann die Leitlinien für die Umsetzung festgelegt werden. In einer erweiterten EU müssen die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten genau beobachtet werden , und zwar im Zusammenhang mit der Möglichkeit der Dezentralisierung , die in den alten wie den neuen Mitgliedstaaten besteht. Ich möchte insbesondere die Tatsache betonen , dass trotz der im Rahmen der Agenda 2000 vorgesehenen Vereinfachungen und Änderungen auch weiterhin ein massives Problem der Inanspruchnahme besteht und dass die bereitgestellten Mittel keine Zahlungen nach sich ziehen.Welche Schlussfolgerung sollten wir also in diesem Zusammenhang ziehen. Ist eine Vereinfachung in größerem Maße notwendig , oder liegt ein grundsätzliches strukturelles Problem vor , mit dem sich der Rat und die Mitgliedstaaten auseinander setzen müssen. Ist die gemeinschaftliche Finanzierung vielleicht so kompliziert , dass sie letztendlich nicht mehr attraktiv erscheint und die Investoren das Interesse verlieren. Abschließend möchte ich betonen , dass wir uns ernsthaft mit diesem Thema befassen müssen , vor allem angesichts der Erweiterung , die das Problem der geringen Inanspruchnahme höchstwahrscheinlich verschärfen wird , da die neuen Mitglieder gleichzeitig auch die Schwierigkeiten überwinden müssen , die aus ihrer mangelnden Erfahrung im Umgang mit der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes herrühren. Damit bin ich der Meinung der Berichterstatterin , die hier diesbezüglich einen Änderungsantrag eingereicht hat