Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"excusably" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
excusably
 
1. {adverb}   entschuldbar  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Three points - firstly , the whole issue of a level playing field. It seems to us essential that if we are going to give renewable energies the breathing space and the momentum that they merit , it is right to try and aim for a level playing field. That requires , above and beyond everything else , downward pressure on the unacceptably high and legally dubious levels of subsidies which continue to flow to fossil energy sources in the European Union , notably , but not excusably , the coal industry in a number of large Member States. As long as those market distorting subsidies to fossil fuels continue we cannot realistically talk about a fair or level playing field in the European Union. In that context we join with the rapporteur in feeling that some kind of special provisions concerning subsidies are merited as long as those market distorting subsidies continue elsewhere.On targets , I very much side with Mr Linkohr. We cannot be serious about this without trying to add teeth in some form , moral , financial or otherwise to the concept of targets. We were not very happy with the early versions from the rapporteur because we felt the targets were there to almost micro - manage the market in renewable energy sources. That is neither viable nor desirable , but a mixture of the pressure towards targets , combined with competition between effective renewable energy industries , seems to us to be the long - term approach we should all adoptDrei Punkte - erstens die Frage der einheitlichen Wettbewerbsbedingungen. Es erscheint uns notwendig , den erneuerbaren Energien die Entfaltungsfreiheit und die Triebkraft zu verleihen , die ihnen zukommt , und es ist richtig , Chancengleichheit anzustreben. Dies erfordert vor allem anderen ein Absenken der untragbar hohen und rechtlich zweifelhaften Subventionen , die weiterhin für fossile Energiequellen in der Europäischen Union gezahlt werden , hier vor allem , jedoch nicht ausschließlich , an den Bergbau in einigen der größeren Mitgliedstaaten. Solange diese marktverzerrenden Subventionen für fossile Brennstoffe weiterfließen , können wir nicht in realistischer Weise von gerechten bzw. gleichen Bedingungen in der Europäischen Union reden. In diesem Zusammenhang schließen wir uns der Auffassung des Berichterstatters an , daß Vorkehrungen besonderer Art in bezug auf Subventionen von Vorteil wären , solange woanders diese marktverzerrenden Zahlungen fortgesetzt werden.Hinsichtlich der Zielsetzungen stimme ich mit Herrn Linkohr vollkommen überein. Unser Vorgehen ist aber nur dann als ernsthaft zu bezeichnen , wenn wir versuchen , das Konzept der Zielsetzungen in irgendeiner Form bißfester zu gestalten , sei es moralisch , finanziell oder sonst irgendwie. Mit den ersten Versionen des Berichterstatters waren wir nicht so zufrieden , da wir spürten , die Zielsetzungen waren dazu da , den Markt erneuerbarer Energiequellen kleinzuhalten. Das ist weder wünschenswert noch realisierbar , doch erscheint uns eine Kombination aus der Druckausübung in Richtung der Zielsetzungen und dem Wettbewerb zwischen den tatsächlich erneuerbare Energie nutzenden Zweigen als der langfristige Ansatz , den wir alle annehmen sollten
eur-lex.europa.eu