in writing. - Unfortunately , the subject of the respect for human rights in African countries has been eternally present
Leider ist die mangelnde Achtung der Menschenrechte in den afrikanischen Ländern von jeher ein Thema
Does the Council believe that a specific step should be taken or will this too be referred to a committee and be eternally postponed , while we wait for the next major humanitarian disaster because we have no money
Ist der Rat der Ansicht , dass die Notwendigkeit besteht , konkrete Schritte zu unternehmen , oder wird auch diese Angelegenheit an einen Ausschuss weitergeleitet und ständig weiter aufgeschoben , während wir auf die nächste verheerende humanitäre Katastrophe warten und untätig bleiben , weil wir kein Geld haben
If this report also leads to that then the SMEs , Madam Rapporteur , will be eternally grateful. Secondly , complementary legislative measures must be developed which do not restrict the openness of union developments
Wenn der vorliegende Bericht auch dazu führen wird , werden die KMU Ihnen , Frau Berichterstatterin , ewig dankbar sein. Folgende Kernpunkte möchte ich herausstellen