Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ersatz" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ersatz
 
1. {noun}   Ersatz {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Last week in the leading Flemish weekly Trends , Frans Crols put it as follows : On 1 July , Belgium will become head of the Brussels mafia. An amalgam of unelected apparatchiks in Brussels who are trying to build an ersatz - superpower in consultation with European politicians who outdo each other in vagueness .In that sense , it is very symbolic that the Belgian Presidency should be represented in Parliament by Prime Minister Verhofstadt and by Foreign Minister MichelIn dem angesehenen flämischen Wochenblatt Trends hat sich Frans Crols in der vergangenen Woche dazu wie folgt geäußert : Am 1. Juli übernimmt Belgien den Vorsitz der Brüsseler Mafia. Ein Gemenge nicht gewählter Apparatschiks in Brüssel , die nach Rücksprache mit sich in Unklarheit gegenseitig übertrumpfenden europäischen Politikern eine Ersatz - Supermacht aufzubauen versuchen. In diesem Sinne halte ich es für recht symbolträchtig , dass der belgische Vorsitz hier durch Premierminister Verhofstadt und Außenminister Michel vertreten wird
The consumers have a right to this product in all that is best about it. Any change in its composition would leave the door wide open to ersatz substitutes of all kinds with consequences which are not necessarily without danger to human health.Finally , Mr President , dear colleagues , you know as I do that for a number of African states with weak economies , cocoa is the only economically profitable export product. I consider it to be unacceptable for Europeans participating next week at Lomé , in Togo , in the parital ACP - UE meeting to confirm an inconsistency in attitude and discourse on our partJegliche Änderung dieser Zusammensetzung hieße , daß damit Ersatzstoffen aller Art Tor und Tür geöffnet wird , was Folgen hätte , die für die menschliche Gesundheit nicht unbedingt ungefährlich sein werden.Schließlich , Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , wissen Sie wie ich , daß für eine Reihe von Ländern mit schwacher Wirtschaft Kakao das einzige wirtschaftlich rentable Ausfuhrerzeugnis darstellt. Für die Europäer , die nächste Woche an der Tagung der Paritätischen Versammlung AKP - EU in Lomé , Togo , teilnehmen , wäre es meines Erachtens nicht hinnehmbar , bestätigen zu müssen , daß unsere Haltung nicht mit dem übereinstimmt , was wir sagen
Let us spare the Chilean fishermen the overexploitation of their resources that has destroyed our own European marine resources. In particular , let us spare Chile from being relegated to the role of ersatz fishmonger for our Community ports.Lastly , we think the scope of this agreement should have given rise to a prior discussion of the same magnitude. This agreement , which aspires to be a model for the twenty - first century , is being dealt with too cursorily. Although the agreement is interesting because it integrates the human rights dimension and consultation of civil society , it nevertheless deserved a more extensive debate on its possible impact , both positive and negativeWir sollten den chilenischen Fischern diese übermäßige Ausbeutung ihrer Bestände ersparen , welche die europäischen Fischereigründe leergefegt hat. Und vor allem müssen wir Chile davor bewahren , in die Rolle einer Fischereiniederlassung als Ersatz für unsere Gemeinschaftshäfen degradiert zu werden.Des Weiteren sind wir der Auffassung , dass angesichts der Tragweite dieses Abkommens im Vorfeld eine ebenso weit reichende Diskussion hätte stattfinden müssen. Dieses Abkommen , das ein Beispiel für das 21. Jahrhundert sein soll , ist zu schnell abgehandelt worden. Das Abkommen ist zwar interessant , weil es die Aspekte Menschenrechte und Konsultation der Zivilgesellschaft umfasst , doch hätte es nichtsdestoweniger eine ausführlichere Aussprache über die möglichen positiven und negativen Auswirkungen verdient
eur-lex.europa.eu