Translation(Übersetzung) |
enliven |
|
1. {verb} beleben |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
I am in favour of everything that will enliven our parliamentary discussions here , so this possibility for parliamentarians to interrupt one another in a civilised way and to speak like that is a good idea | Debatten so zu führen ist meiner Meinung nach eine gute Idee |
We need to enliven our act. Although we have good reason today to celebrate forty years of the Treaty of Rome , which have brought peace and at least relative prosperity to a large part of Europe and to the people there , we also have reason to worry about the future of Europe | Wir brauchen neuen Schwung. Wir haben heute zwar guten Grund , vierzig Jahre Römische Verträge zu feiern. Sie haben einem großen Teil Europas und den Bürgern dort Frieden und zumindest relativen Wohlstand gebracht. Wir haben aber auch Grund zur Sorge um die Zukunft Europas |
That is why we shall be voting for the report by Mr Eurlings , to whom we offer our most sincere and heartfelt congratulations on the enormous amount of work he has done under particularly difficult conditions and on his ability to find workable compromises among the highly diverse views that enliven this Parliament | Aus diesen Gründen werden wir für den Bericht von Herrn Eurlings stimmen , den wir zu dem enormen Arbeitspensum , das er unter besonders schwierigen Bedingungen bewältigt hat , sowie zu seiner Fähigkeit , tragfähige Kompromisse zwischen den dieses Parlament antreibenden , sehr unterschiedlichen Auffassungen zu finden , herzlichst und aufrichtig beglückwünschen |
| eur-lex.europa.eu |