For example , in 2006 we shall define indicators for gynaecological health and the menopause , such as an endometriosis indicator which is , of course , extremely important
Im Jahre 2006 werden wir beispielsweise Indikatoren für die gynäkologische Gesundheit und das Klimakterium festlegen , so unter anderem einen Indikator für Endometriose , der gewiss von großer Bedeutung sein wird
Mr President , as has already been mentioned , this week we celebrate International Women’s Day , but I also hope that during this week Parliament will take time to help raise awareness of an illness that affects more than 14 million women across Europe : endometriosis
Herr Präsident. Wie bereits erwähnt , begehen wir diese Woche den Internationalen Frauentag. Ich hoffe jedoch , dass sich das Parlament diese Woche auch die Zeit dafür nehmen wird , dass Bewusstsein für eine Krankheit zu schärfen , unter der mehr als 14 Millionen Frauen in ganz Europa leiden : die Endometriose
Mr President , there is a great deal in this report , I hope not too much , but I want to thank the rapporteur for including a particular women's health issue with which I have been much involved. I refer to a disease which affects an estimated 14 million women and girls across the EU. There is no known cure , the cause is unknown and the average diagnosis time is rising , not falling , now standing at nine years. The disease I am talking about is endometriosis
Herr Präsident. Ein großer Teil dieses Berichts ist der Gesundheit von Frauen gewidmet. Ich hoffe , dass dieser Aspekt nicht zu viel Raum einnimmt und möchte der Berichterstatterin danken , dass sie ein Thema in den Bericht aufgenommen hat , das mir sehr am Herzen liegt und das eine spezielle Frauenkrankheit betrifft. Ich meine damit eine Krankheit , von der schätzungsweise 14 Millionen Frauen und Mädchen in der EU betroffen sind. Diese Krankheit ist nach jetzigem Kenntnisstand nicht heilbar , ihre Ursache ist unbekannt und bis zur Diagnose vergehen derzeit im Durchschnitt neun Jahre bei steigender Tendenz