Furthermore , they have been the places where dialogue has been created , where scientific thought has been developed and where young people have been educated. But , nevertheless , curiously , we are seeing a process of distancing - which many call endogamy - of universities from the system and the European Union , and the Commission itself and European policies are not taking sufficient account of the role the universities could play as consultants , institutions and conveyors in relation to the Community acquis | Ferner waren sie die Stätten , an denen ein Dialog geschaffen , an denen das wissenschaftliche Denken entwickelt wurde und wo junge Menschen Bildung erfahren haben. Kurioserweise erleben wir jedoch zurzeit einen Prozess der Entfremdung der Universitäten vom System und der Europäischen Union - von Vielen als Endogamie bezeichnet - , und weder die Kommission noch die europäische Politik berücksichtigen ausreichend die Rolle der Universitäten , die diese als Berater , Institutionen oder Förderer des gemeinschaftlichen Besitzstands spielen könnten |