Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"encyclopaedic" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
encyclopaedic
 
1. {adjective}   enzyklopädisch  
 
 
 
Examples (Beispiele)
That is why good binding agreements on energy , but also on climate change , are necessary for both parties. Mr President , when it comes to these agreements we must also not forget a number of fundamentals. Although some Members may have doubts , now of all times we must work hard for Community values , such as strengthening the rule of law , fighting corruption and stressing the importance of independent social debate in Russia itself.Mr President , the negotiations will not be easy. A new agreement need not be encyclopaedic , as far as I am concerned , but it must make a number of absolutely essential elements binding on both parties.Mr President , we cannot wait until the agreement is on the table , because we need to hear positive noises from the Kremlin now on a number of other issues ; I am very worried about certain developments : Chechnya , the TNK versus BP case and Abkhazia. I would like to hear from the President what he means exactly by joint actionHerr Präsident. Im Rahmen dieser Vereinbarungen dürfen wir einige wichtige Grundsatzfragen nicht übersehen. Wenngleich manche Kolleginnen und Kollegen vielleicht Zweifel hegen , müssen wir uns gerade jetzt für gemeinsame Werte wie die Stärkung des Rechtsstaates , Korruptionsbekämpfung und die Hervorhebung der Bedeutung einer unabhängigen Sozialdebatte in Russland einsetzen.Herr Präsident. Die Verhandlungen werden nicht einfach sein. Ein neues Abkommen muss meiner Ansicht nach keine Enzyklopädie werden , allerdings müssen darin mehrere grundlegende Elemente für beide Parteien verbindlich festgeschrieben werden.Herr Präsident. Wir können nicht warten , bis die Einigung auf dem Tisch ist , weil in einigen anderen Punkten positive Signale aus dem Kreml kommen müssen. Bestimmte Entwicklungen beunruhigen mich zutiefst : Tschetschenien , der Fall TNK vs. BP und Abchasien. Ich würde gern vom Herrn Präsidenten wissen , was genau er mit gemeinsamem Vorgehen gemeint hat. Gute Entschließungen sind nutzlose Versuche , wenn sie souveränen Nationen in die Quere kommen
   . I very much appreciate this atmosphere and the obvious consensus regarding the need for more and better investments in education. This report , this recommendation concerning key competences , is about using the same funds more efficiently so as to ensure better outcomes. Last year there were six million student dropouts in the European Union. This is an enormous number. I believe that this number alone should be enough to make us focus more on what subjects are taught and how they are taught , on curriculum content and on improving the supply side , as our schools all too often produce young graduates who join the ranks of the unemployed.Let me make just a few observations for everyone to consider. This understanding of key competences implies a kind of equilibrium and a single space both for economic competitiveness and social cohesion or social responsibility. The same argument can be used regarding the relationship between the humanities and the natural sciences. Both are necessary. I believe that the key competences reflect this. As Mrs Pack has said , this serves as a basis of reform for many countries in the Western Balkans , the new Member States , and even in the old ones. It is a good thing that we can stimulate and in a way unify this process and progress towards modernising educational content.I would also like to underscore what Mrs Harkin has said , namely that the key competence is learning to learn rather than wait for encyclopaedic knowledge to be acquired in school ; being able to handle information , experience and an environment which are increasingly more complex and more global. In addition , the cultural faculty for perceiving and expressing oneself , as well as interpersonal and intersocial relations are extremely important in shaping personalities and mature citizens. I would therefore like to thank Mrs Trüpel again for her excellent presentation of the committee’s position. I believe that this will be reflected in the vote. I am looking forward to more progress in implementing the key competences and skills   Sehr geehrte Damen und Herren. Als Land gehört die Republik Estland , die vor 15 Jahren wiedererstand , zu den Gewinnern. Eine Schocktherapie sorgte dafür , dass Estland schnell in den europäischen Kultur - und Wirtschaftsraum zurückkehrte. Aber die estnische Gesellschaft ist in Gewinner und Verlierer gespalten. Unter der berufstätigen Bevölkerung gehören die jungen Menschen zu den Gewinnern , weil sie in der neuen Zeit umgehend die erforderlichen Abschlüsse und Fähigkeiten erwarben. Zu den Verlierern zählen jene Menschen , die auf die Rente zugehen. Sie galten als Überbleibsel , die nicht umgeschult werden konnten.Der Erwerb der acht von der Kommission vorgeschlagenen Schlüsselkompetenzen würde es Arbeitnehmern erheblich erleichtern , sich den wechselnden Anforderungen des Arbeitsmarktes anzupassen. Arbeitnehmer in den USA wechseln im Laufe ihres Lebens im Durchschnitt dreimal ihren Beruf. Bald wird dies auch in Europa die Norm sein. Aufgrund der steigenden Lebenserwartung hat man mit 45 erst die Hälfte des eigenen Berufslebens absolviert. Das bedeutet neue Maßnahmen für Menschen mittleren Alters , obgleich Altersdiskriminierung für Beschäftigte in mittleren und niedrigen Positionen auf der ganzen Welt zweifelsohne noch immer zur Realität gehören.Mit der Einführung des Systems des lebenslangen Lernens müssen wir die gesellschaftliche Wahrnehmung ändern. Die acht Schlüsselkompetenzen müssen mit Inhalten gefüllt werden , die Arbeitnehmern Vertrauen in die Zukunft geben – Vertrauen , das ihrem Glauben an die eigene Entwicklungsfähigkeit entspringt. Gleichzeitig müssen Arbeitgeber ermutigt werden , in Fachkräfte aus anderen Ländern zu investieren. Europa muss sich an lebenslanges Lernen als alltägliches Phänomen und integraler Bestandteil des Arbeitslebens gewöhnen. Ansonsten bleibt die Erreichung der Ziele von Lissabon nur Wunschdenken.Am Schluss möchte ich an Sie appellieren : Lassen sie uns aus dieser Empfehlung keine überambitionierte Utopie machen wie das , was wir uns für 2010 so vorstellen
eur-lex.europa.eu