Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"electro" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
electro
 
1. {noun}   Elektro-   , Galvano {n}
 
 
electro-acoustics Elektroakustik
electro-chemical elektrochemisch
electro-chemically elektrochemisch
electro-chemistry Elektrochemie
electro-dynamics Elektrodynamik
electro-encephalogram EEG
electro-galvanizing galvanische Verzinkung
electro-magnet Elektromagnet
electro-magnetic elektromagnetisch
electro-magnetism Elektromagnetismus
electro-osmosis Elektroosmose
electro-statics Elektrostatik
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
Question No 36 by .Subject : CE markings The Commission is aware that manufacturers and distributors of electro - shock devices have been using CE markings to promote sales of their products , sometimes claiming that such marks constitute a guarantee or an indication of product qualityAnfrage Nr. 36 von : Betrifft : CE - Kennzeichnungen Die Kommission hat Kenntnis darüber , dass Hersteller und Vertreiber von Elektroschockgeräten CE - Kennzeichnungen verwendet haben , um den Verkauf ihrer Produkte zu fördern , manchmal mit der Behauptung , dass solche Zeichen eine Garantie oder ein Qualitätszeichen für die Produkte darstellen
Question No 35 by Proinsias De Rossa : Subject : Chemical and electro - shock technologyGiven recent concerns over the use of chemical and electro - shock technology in torture and human rights violations , how many companies manufacturing such equipment have received the CE quality mark. Also , what is the process by which the CE mark is awarded to such products , and is the ethical question of how this technology is to be used considered as well as the safety of the user of the productAnfrage Nr. 35 von Proinsias De Rossa : Betrifft : Chemische Technologie und ElektroschocksIn letzter Zeit ist einige Besorgnis über den Einsatz von chemischer Technologie und Elektroschocks bei Folterungen und Menschenrechtsverletzungen laut geworden. Wie viele Firmen , die derartige Geräte herstellen , haben das EG - Gütezeichen erhalten. Nach welchem Verfahren wird das EG - Gütezeichen für solche Produkte vergeben , und werden die ethische Frage , wie diese Technologie eingesetzt wird , sowie die Frage der Sicherheit der Benutzer der Produkte dabei berücksichtigt
Maybe you agree with what this or that side is saying , but we would like to know where you stand.As I see it , we have a good piece of legislation : the framework directive requesting employers to mitigate health risks for employees. None of us disagree with that. We have already dealt with vibration , noise , electro - magnetic fields and now we are faced with optical radiation. I agree with it – it is a good piece of legislation – with the sole exception of the inclusion of solar radiationVielleicht stimmen Sie der einen oder anderen Seite zu , doch würden wir gerne wissen , wo Sie stehen.Meines Erachtens liegt uns eine gute Rechtsvorschrift vor : In der Rahmenrichtlinie wird von den Arbeitgebern gefordert , die Gesundheitsrisiken für die Arbeitnehmer zu verringern. Keiner von uns ist da anderer Meinung. Wir haben uns bereits mit Vibrationen , Lärm und elektromagnetischen Feldern befasst , und jetzt setzen wir uns mit der optischen Strahlung auseinander. Ich stimme dieser – wie ich meine – guten Rechtsvorschrift mit einer Ausnahme zu , nämlich der Einbeziehung der Sonnenstrahlung
eur-lex.europa.eu