The Commission has already ordered the merged company to hive off a number of operations in Belgium and France.Does the Council believe that these merger plans still accord with the current principles which it espouses with regard to liberalisation of the energy market in the European Union.To what extent have the new merged company and the French State promised to carry out the divestment of ownership of the main networks which the Commission has called for
Die Kommission hat dem Fusionsunternehmen bereits auferlegt , eine Reihe belgischer und französischer Aktivitäten abzustoßen.Ist der Rat der Auffassung , dass diese Fusionspläne weiterhin mit den geltenden Grundsätzen im Einklang sind , auf die er im Hinblick auf die Liberalisierung des Energiemarktes in der Europäischen Union pocht.In welchem Umfang haben das neue Fusionsunternehmen und der französische Staat zugesagt , die eigentumsrechtliche Abtrennung der Hauptnetze , wie sie von der Kommission verlangt wird , vorzunehmen. Wie immer , wenn es darum geht , eine neue Erscheinung zu beurteilen , muss natürlich ein Verfahren befolgt werden
The Commission has already ordered the merged company to hive off a number of operations in Belgium and France.Does the Commission believe that these merger plans still accord with the current principles which it espouses with regard to liberalisation of the energy market in the European Union.To what extent have the new merged company and the French State promised to carry out the divestment of ownership of the main networks which the Commission has called for
Die Kommission hat dem Fusionsunternehmen bereits auferlegt , eine Reihe belgischer und französischer Aktivitäten abzustoßen.Ist die Kommission der Auffassung , dass diese Fusionspläne weiterhin mit den geltenden Grundsätzen im Einklang sind , auf die sie im Hinblick auf die Liberalisierung des Energiemarktes in der Europäischen Union pocht.In welchem Umfang haben das neue Fusionsunternehmen und der französische Staat zugesagt , die eigentumsrechtliche Abtrennung der Hauptnetze , wie sie von der Kommission verlangt wird , vorzunehmen
These two countries have also been able to block access to decommissioning funds , and thus these three companies buy up the other companies. My analysis , as Parliament's rapporteur on the electricity market , is that today in the European Union we do not have the relevant instruments to cope. The only country to be really successful in establishing a competitive market is the UK , because when the British opened the market they had a tough divestment policy. France and Germany will not touch divestment policy. We thus need an instrument to impose on them , at European level , the divestment of their two big companies. Otherwise there is no hope at all for competition in the market , for lower prices , or for innovation. That is why , after the Altmark judgment , we ourselves wish to clarify under what conditions financial compensation under public service obligations is not covered by the rules on State aid
Diese beiden Länder waren ebenfalls in der Lage , den Zugang zu Stilllegungsfonds zu versperren , was dazu führt , dass diese drei Konzerne die anderen Unternehmen aufkaufen. In meiner Eigenschaft als Berichterstatter des Parlaments zum Elektritzitätsmarkt schließe ich daraus , dass wir in der Europäischen Union derzeit nicht über die erforderlichen Instrumente verfügen , um diese Situation in den Griff zu bekommen. Lediglich im Vereinigten Königreich konnte mit Erfolg ein wettbewerbsfähiger Markt errichtet werden , da die Briten während der Marktöffnung eine strenge Veräußerungsstrategie verfolgt haben. Frankreich und Deutschland stehen einer solchen Politik ablehnend gegenüber. Wir benötigen daher auf europäischer Ebene ein Instrument , mit dem wir diesen Ländern die Veräußerung ihrer beiden großen Konzerne auferlegen können. Anderenfalls besteht keinerlei Hoffnung auf Wettbewerb auf diesem Markt , auf niedrigere Preise und auf Innovation