Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"disused" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
disused
 
1. {adjective}   nicht mehr gebraucht   , ausgedient   , veraltet  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Question No 1 by : Subject : Rail route across the Pyrenees The route crossing the Pyrenees via the Aspe Valley and the Somport Pass has for several years been a subject of controversy within local communities and the public at large and the national authorities affected by the choice of mode. The road link is being modernised and expanded even though there is still an old partly disused railway line linking France and SpainAnfrage Nr. 1 von : Betrifft : Bahnstrecke durch die Pyrenäen Die Überquerung der Pyrenäen durch das Aspe - Tal und den Col de Somport ist seit mehreren Jahren Gegenstand eines Konflikts über die Verkehrsart zwischen der lokalen Bevölkerung , den Gemeinden und den nationalen Behörden. Die Straßenverbindung wird derzeit erneuert und erweitert , obwohl es immer noch eine B teilweise stillgelegte B Eisenbahnstrecke zwischen Frankreich und Spanien gibt
Mr President , there is an urgent need for an effective European initiative to distinguish between the right to asylum of those fleeing situations of physical oppression and immigration with a view to seeking better economic conditions , for a European project that will prevent ad hoc solutions being proposed from country to country.The case of the 13 Palestinians released from the Church of the Nativity and the Italian Government's proposal to treat the solution of transferring them to Europe as a European matter is evidence , at last , of the intention to give the Union a role in issues which have hitherto been left to the Member States to resolve.It is impossible to deny that a biblical exodus towards the Union countries is taking place. What might have seemed scenes from dramatic films until a few years ago are now images we see daily in the media : ramshackle old lighters , disused barges , sailing boats from the time of Sandokan the pirate and overflowing dinghies bring hundreds upon hundreds of despairing people to our shores who have often spent copious amounts of money to get that far and are subjected to days and days of deprivation and hardshipHerr Präsident , es bedarf dringend eines operativen europäischen Projekts , das zwischen dem Asylrecht der Flüchtlinge , die wegen physischer Unterdrückungssituationen zu uns kommen , und der Zuwanderung von Wirtschaftsflüchtlingen unterscheidet : ein europäisches Projekt , das die von Land zu Land improvisierten Lösungen unterbindet.Der Fall der 13 aus der Geburtskirche entlassenen Palästinenser und der Vorschlag der italienischen Regierung , die Regelung ihrer Überführung nach Europa zur Sache der EU zu machen , verkörpern endlich die Entschlossenheit , der Union für Fragen , die bisher den Mitgliedstaaten überlassen waren , eine Rolle zu verleihen.Es entgeht niemandem , dass sich ein biblischer Exodus in Richtung der Unionsländer bewegt. Bilder , die noch vor wenigen Jahren wie Szenen aus dramatischen Filmen anmuteten , werden uns nun täglich durch die Medien vermittelt : baufällige Kähne , ausrangierte Fähren , Segelschiffe aus der Zeit von Sandokan und überladene Gummiboote befördern Tag für Tag Hunderte von verzweifelten Menschen , die , um an unsere Küsten zu gelangen , ein Vermögen bezahlt und tagelange Mühen und Entbehrungen auf sich genommen haben. Viele dieser Frauen , Männer und Kinder sterben während der Reise und werden von ihren Schleppern ins Meer geworfen , wie es vor den Küsten von Sizilien und Apulien geschah
Specifically , we need to extend the differential compensation allowance for disadvantaged areas , intensify the brand and tradition protection of typical products of these regions , and support forestry more strongly.Another item which deserves support is without doubt better use of renewable energy. On this point , we must not forget that whenever agriculturally productive land becomes disused , in whatever way , it means a declaration of bankruptcy for our system. Agriculture cannot be laid down like an industrial business , for instance , and must be considered over a much longer period. These areas should therefore be particularly included in the consideration of renewable energy.As well as increased payment for agricultural and ecological efforts , of course there must be compensation for permanent natural disadvantages , to safeguard the cultivation of the mountain areas. This is not least what tourism means. Austria is the country of the European Union which has the highest proportion of farmers for whom farming is a secondary occupation. The vast majority of farmers are active in the tourism business , and in both occupations they ensure that the attractiveness and economic productivity of the mountain regions are maintained , and that continuous migration from the rural areas , and thus depopulation of the mountain regions , is stoppedKonkret brauchen wir den Ausbau der Ausgleichszulage für benachteiligte Gebiete , die Intensivierung des Marken - und Herkunftsschutzes für typische Erzeugnisse aus diesen Regionen sowie eine stärkere Förderung der Forstwirtschaft.Ein weiterer förderungswerter Punkt ist zweifellos die bessere Nutzung der nachwachsenden Energien. Wir dürfen gerade bei diesem Punkt nicht vergessen , daß jede Form der Stillegung von landwirtschaftlichen Nutzflächen eine Bankrotterklärung unseres Systems bedeutet. Eine Landwirtschaft läßt sich nicht so anlegen wie beispielsweise ein Industriebetrieb und muß wesentlich langfristiger betrachtet werden. Deshalb sollten gerade diese Flächen in die Überlegungen hinsichtlich nachwachsender Energien einbezogen werden.Neben einer verstärkten Abgeltung von landeskulturellen und ökologischen Leistungen müssen natürlich auch ständige natürliche Nachteile ausgeglichen werden , um die Bewirtschaftung der Berggebiete zu sichern. Dies liegt nicht zuletzt auch im Sinne des Tourismus. Österreich ist das Land der Europäischen Union , das den höchsten Anteil an Nebenerwerbslandwirten hat. Die überwiegende Mehrheit der Bauern ist eben in der Fremdenverkehrswirtschaft tätig , und sie sorgen in beiden Berufen dafür , daß die Attraktivität und auch die wirtschaftliche Produktivität der Bergregionen erhalten bleiben und eine kontinuierliche Abwanderung aus dem ländlichen Raum und damit auch eine Verödung der Bergregionen gestoppt wird. Dies zeigt auch die tiefgreifende gesellschaftliche Bedeutung und die Multifunktionalität der Landwirtschaft
eur-lex.europa.eu