Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"ditty" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
ditty
 
1. {noun}   Liedchen {n} , Liedlein {n}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Thank you , Mr President. Prime Minister , you take the helm of a craft lacking direction , wallowing in heavy seas. You have every opportunity to show leadership. For too long your country has been vulnerable to the caricature sketched 50 years ago by the musical comedy duo Flanders and Swann in their ditty ‘The English are best’ , which lambasts the character of other Europeans and insists ‘The English are moral , the English are good , and clever and honest . but misunderstood’.Britain has moved on since then – heavens , even England has moved on. Modern , meritocratic Britain has a level of intercultural sensitivity not common to its forebears and your speech today reflects that. But one speech will not suffice to set aside years of suspicion. You need to show that Britain is of Europe , not just with it.That you will build on the Union’s institutions , not undermine them ; that your drive for reform is rooted in creating consensus , not delighting in division ; that your protestant work ethic caters for a catholic sense of community.The phenomenon we call globalisation is re - shaping our world view , as you say. It opens to humankind new opportunities , yet also puts new strains on our societies– Vielen Dank , Herr Präsident. Herr Premierminister , Sie übernehmen das Ruder eines orientierungslosen Schiffes , das in schwerer See dahin treibt. Sie haben jede Gelegenheit , Führungsstärke an den Tag zu legen. Schon allzu lange ist Ihr Land Gegenstand des Liedchens „The English are best“ , in dem es vom Comedy - Duo Flanders und Swann vor 50 Jahren karikiert wurde. Sie kritisierten heftig den Charakter der anderen Europäer und betonten , die Engländer seien moralisch , die Engländer seien gut , schlau und ehrlich. würden jedoch missverstanden.Großbritannien hat sich seitdem bewegt – Gott sei Dank , selbst England hat sich vorwärts bewegt. Das moderne , leistungsorientierte Großbritannien verfügt im Gegensatz zu seinen Ahnen über eine interkulturelle Feinfühligkeit , und Ihre heutige Rede spiegelt das wider. Doch eine Rede wird nicht ausreichen , um Jahre des Argwohns vergessen zu machen. Sie müssen zeigen , dass Großbritannien aus Europa , nicht nur mit Europa ist.Dass Sie auf die EU - Institutionen setzen und sie nicht untergraben werden ; dass Ihr Drang nach Reformen in der Erzielung eines Konsenses verwurzelt ist und sich nicht an Spaltung erfreut ; dass Ihre protestantische Arbeitsethik auf den katholischen Gemeinsinn ausgerichtet ist.Das Phänomen , das wir als Globalisierung bezeichnen , gestaltet , wie Sie sagen , unser Weltbild neu. Sie eröffnet der Menschheit neue Chancen , erlegt unseren Gesellschaften aber auch neue Belastungen auf
eur-lex.europa.eu