Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"demoralization" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
demoralization
 
1. {noun}   Demoralisation {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
That is the only way to revitalize democratic life and overcome the demotivation , demoralization and anxiety of a large part of European societyNur so wird es möglich sein , das demokratische Leben neu zu beleben und die Demotivation , die Demoralisation und die Angst großer Teile der europäischen Gesellschaft zu überwinden
At the same time , I would like to stress the importance of the extension process covering all the applicant nations of central and eastern Europe on the same footing. In this way we prevent demoralization developing among citizens in those countries who would have been placed in a second wave of accessionIch möchte gleichzeitig unterstreichen , wie wichtig es ist , daß der Erweiterungsprozeß alle mittel - und osteuropäischen Länder gleichberechtigt umfaßt.Diese wirklich historische Entscheidung überwindet die Hinterlassenschaft des Kalten Krieges
It was important to send a positive message to all applicant countries. In this way we prevent demoralization developing among citizens in those countries who would have been placed in a second wave of accession. Furthermore , by adopting an inclusive approach , we are also encouraging potential foreign investment in these countries and it should be stressed that this is critical if they are to bridge the economic gap between themselves and their future European partners.This truly historic decision brings to an end the legacy of the Cold War.However I am disappointed that a rift is developing between the EU and Turkey. I hope that this can be healed as I strongly believe that eventually Turkey will provide an important bridgehead between the EU and the Islamic worldSo können wir verhindern , daß sich Demoralisierung unter den Bürgern der Länder , die erst in einer zweiten Beitrittswelle zum Zug kommen werden , breitmacht. Darüber hinaus ermutigen wir dadurch potentielle Investitionen in diesen Ländern und sollten betonen , daß dies für die Annäherung des wirtschaftlichen Entwicklungsniveaus zwischen ihnen und ihren zukünftigen europäischen Partnern von entscheidender Bedeutung ist.Diese wirklich historische Entscheidung überwindet die Hinterlassenschaft des Kalten Krieges.Dennoch bin ich verärgert über die sich entwickelnde Kluft zwischen der EU und der Türkei. Ich hoffe , diese Kluft läßt sich wieder überwinden , denn ich bin der Meinung , daß die Türkei eine wichtige Brücke zwischen der EU und der islamischen Welt sein könnte.Trotz dieses Rückschlages war der Gipfel erfolgreich und bildete zugleich einen würdigen Abschluß der Luxemburger Ratspräsidentschaft
eur-lex.europa.eu