Ten per cent of our reserves have been used up in Italy during this very cold spell , and I therefore think it appropriate to mention this aspect as well , and also the cushioning effect that storage has on prices
In Italien sind zehn Prozent der Reserven während der extrem kalten Periode verbraucht worden. Deshalb ist es – glaube ich – angebracht , auch diesen Aspekt anzusprechen , ebenso wie die ausgleichende Wirkung , die Speicher auf die Preise haben können
Growth provides more jobs , employment , income and prosperity among the public. More people in jobs is the best guarantee for social security’s affordability and for cushioning the rising cost of care , as well as the reform of affordable and lasting pensions
Wachstum sorgt für mehr Beschäftigung , für Arbeit , für Einkommen und für Wohlstand der Bürger. Arbeit für immer mehr Menschen ist die beste Garantie für die Finanzierbarkeit der sozialen Sicherheit und für ein Auffangen der steigenden Pflegekosten , ebenso wie die Reform bezahlbarer und dauerhafter Renten
There must be extra money for the promotion of agricultural products that meet all the food safety , animal welfare and environmental requirements and money must be set aside , perhaps through fund formation , for cushioning the effects of a different vaccination policy for animal diseases
Auch das ist von hoher Dringlichkeit , und hier hoffe ich auf eine zügige Behandlung im Rat