Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"cropper" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
cropper
 
1. {noun}   Kropfiger {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
I would like to make that point now , in justice to the Council and the Member States. Something has changed , the climate is different. We have to be quick now. Because what Karsten Hoppenstedt said was right : if that booster rocket hadn't come a cropper , the first satellites would already be in place. Not only that , but we have a unique opportunity , in terms of technical developments , to bring about a combination of stationary satellites with the new Leos , something which in turn would give us a certain edge. So we should work energetically on that.I should also like to thank Parliament expressly for the conciliation we have achieved so far. Thank heavens , we have been able to achieve initial positions in the TEN telecom question which could also help to advance satellite communications , in particularIch hoffe , daß der Rat diese Position , die sich jetzt gemeinsam mit dem Parlament entwickelt hat , auch übernehmen kann , denn dann könnten wir auch durch Einsatz nicht ausreichender , aber wenigstens als incentive wirkender Mittel , die Realisierung und die weitere Forschung und Entwicklung zu diesen Systemen begünstigen und fördern.Das , Herr Präsident , ist , was zu dem Bericht von Herrn Hoppenstedt zu sagen ist. Ich bin selbstverständlich bereit , das zu übernehmen , was er hier gesagt hat , insbesondere auch , daß wir uns bemühen , mit den schon vorhandenen Organisationen , also mit CEPT , vernünftig zusammenzuarbeiten. Wir haben nicht die Absicht , bestehende , vernünftig arbeitende Organisationen zu unterlaufen , aber die Fristsetzung macht auch ihren Sinn , denn wir machen dadurch deutlich , daß wir notfalls eben auch allein handeln können.Ich könnte jetzt noch 20 Minuten weiterreden , aber ich glaube , das wäre zu viel. Ein Kaffee zwischendurch ist sicherlich auch was Angenehmes. Ich bedanke mich. 4 , 8 , 9 und 10 hält die Kommission jedoch für technisch nicht gerechtfertigt
If the forecasts are to be realistic , we simply have to succeed in this.Having a third of the EUR 3.5 billion subscribed from public funds and two - thirds derived from private sources gives Europe the chance of getting this project on its feet. I am optimistic about the prospects for the capital being put up once the projects and the concession contracts are in place. What is , of course , important is that we make the public funds available , and that is where I think we may still come a cropper , for the Council has not yet been able to agree on the Financial Perspective , one of the items in which is – of course – this EUR 1 billion for this project.We have already done our homework , but if the Council cannot manage to make these resources available and to secure funding by the end of the year , then it will be possible neither to get the concession contract signed nor to put any satellites into orbitIch bin optimistisch , dass , wenn die Projekte und die Konzessionsverträge vorliegen , das Kapital dann auch aufgebracht werden kann. Wichtig ist natürlich , dass wir die öffentlichen Gelder bereitstellen. Und da ist für mich noch ein großer Fallstrick vorhanden , denn der Rat konnte sich ja bisher nicht auf die Finanzielle Vorausschau einigen , und ein Punkt der Finanziellen Vorausschau ist natürlich auch diese eine Milliarde für das vorliegende Projekt.Wenn es dem Rat bis zum Jahresende nicht gelingt – wir haben unsere Hausaufgaben ja bereits gemacht – diese Mittel bereitzustellen und eine Finanzierung zuzusichern , dann wird der Konzessionsvertrag nicht unterschrieben werden können , somit wird auch kein Satellit in den Orbit gehen. Wenn das bis Dezember nicht geschieht , haben wir die Frequenzen verloren.Ich denke , wir waren bei GALILEO schon öfter an einem Scheideweg ; leider war es immer die Ratsseite , die die Entwicklung eine gewisse Zeit verzögert hat. Ich hoffe , dass es uns gelingt , diesmal durchzukommen. Meine Fraktion steht voll hinter diesem Vorschlag und wird ihm zustimmen
Mr President , taken together , the Commission's proposals amount to a package of measures designed to make even more suffocating and oppressive the Procrustes bed upon which for some time now farmers incomes have been sacrificed , with price cuts and the reduction or abolition of subsidies , the abolition of interventions to save resources , amounts which will now be made available for funding the campaign for the colonial exploitation of the Central and Eastern European countries by monopoly capital. On the other hand , the same measures aim to do away with the inalienable right of farmers and their children to cultivate their land and develop their output , by means of unacceptable and arbitrary quotas , large and savage compensatory fines , so that there too monopoly capital will be able to spread , get its hands on agricultural holdings and throw farmers out of work or , if it allows them to remain and work in the countryside , then to do so as a new type of share - cropperHerr Präsident , die neuen Vorschläge der Kommission stellen in ihrer Gesamtheit ein Bündel von Maßnahmen dar , das dazu dient , den starren Rahmen , innerhalb dessen das Einkommen der Bauern in der gesamten letzten Zeit immer weiter gekürzt wird , noch restriktiver , noch drückender zu machen , und zwar durch Preissenkungen , durch eine Reduzierung der Beihilfen bzw. gar deren Wegfall sowie durch die Abschaffung von Interventionen , um auf diese Weise Mittel einzusparen , die für die Finanzierung des Feldzugs zur kolonialen Ausbeutung der mitteleuropäischen Länder durch das Monopolkapital bereitgestellt werden sollen. Andererseits zielen ebendiese Maßnahmen mittels unakzeptabler , willkürlicher Quoten und hoher , schlimmer Kompensationsstrafen darauf ab , den Bauern das unveräußerliche Recht zu nehmen , gemeinsam mit ihren Kindern ihr Land zu bestellen und ihre Produktion zu steigern , und dann kann sich das Monopolkapital auch hier breitmachen , seine Hand auf die landwirtschaftlichen Betriebe legen und die Bauern entweder in die Arbeitslosigkeit treiben oder ihnen gestatten , auf dem Land zu bleiben und dort zu arbeiten , dann aber als eine Art Pächter
eur-lex.europa.eu