Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"constructivism" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
constructivism
 
1. {noun}   Konstruktivismus {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
However , Mr Prodi , I would have liked to see rather less pointillism and rather more constructivism in the picture you painted of the new Commission's workAber , Herr Prodi , ich hätte mir in dem Bild von der Arbeit , das Sie für die neue Kommission gemalt haben , etwas weniger Pointillismus und etwas mehr Konstruktivismus gewünscht
We approve of exchange rate regulation , of course , but with regard to concrete development aid , to agriculture , industry , health , housing , we think flexible coordination is called for , rather than a centralized organization.Indeed , our countries have woven links with the countries of Africa , a past , a history , lessons of experience. France can work best with Senegal , the Ivory Coast or Togo , as Portugal probably can with Angola or Mozambique. I fear that in the area of development as well , people continue to pay a high price for ideological constructivismWir sind sicherlich für eine Regulierung der Abläufe , was jedoch die konkrete Entwicklungshilfe , die Landwirtschaft , die Industrie , die Gesundheit und den natürlichen Lebensraum angeht , sind wir der Meinung , daß eine flexible Koordination angebrachter ist als eine zentralisierte Organisation.Unsere Länder verbindet mit den afrikanischen Staaten eine gemeinsame Vergangenheit , eine gemeinsame Geschichte und gemeinsame Erfahrungen. Frankreich ist am besten in der Lage , mit Senegal , der Elfenbeinküste oder Togo zusammenzuarbeiten , und dasselbe gilt zweifellos auch für Portugal in Bezug auf Länder wie Angola oder Mosambik. Ich fürchte daher , daß die Völker selbst auf dem Gebiet der Entwicklung der ideologische Konstruktivismus weiterhin teuer zu stehen kommt
The twentieth century has , however , proved the extent to which forms of constructivism and state control , cut off from reality , and ideologies of all sort could lead to disaster. Let us therefore leave the Turkish nation their right to self - determination , their right to decide their own future , their right to be different , and their right to retain values of civilisation that are patently not our own.So the only real preamble which we should all be bound by is a recital taking into consideration the obvious facts of the situation. Turkey is not a European country , its culture is not European , and its values are not EuropeanDas 20. Jahrhundert hat doch wohl zur Genüge gezeigt , in welche Katastrophen all die die Realität missachtenden Konstruktivismen und Voluntarismen sowie die Ideologien jeglicher Spielart führen können. Wir sollten daher dem türkischen Volk sein Selbstbestimmungsrecht zugestehen , sein Recht , seine Zukunft selbst zu gestalten , sein Recht auf Unterschied , sein Recht auf Bewahrung der zivilisatorischen Güter , die offensichtlich nicht mit den unseren übereinstimmen.Daher ist der einzige Erwägungsgrund , dem wir uns alle beugen sollten , die Realität und die Offenkundigkeit. Die Türkei ist kein europäisches Land , ihre Kultur ist nicht europäisch , ihre Werte sind nicht europäisch. Folglich kann die Türkei der Europäischen Union nicht beitreten
eur-lex.europa.eu