We seem to create agencies more according to the desire of every Member State to have one on its territory , and then spread them like confetti around the Union , than according to a real and genuine need to do so.If this trend continues , it will indeed lead to governance by agency at the expense , frankly , of the Commission , which is our executive and which is accountable to Parliament , and much more directly than the agencies , even if we do have more means than Mr Hannan admitted to control them
Wir lassen uns bei der Errichtung von Agenturen offenbar vom Wunsch der einzelnen Mitgliedstaaten nach einer Agentur auf dem eigenen Territorium leiten und verstreuen sie wie Konfetti über die Union , anstatt nach ihrer tatsächlichen Notwendigkeit zu fragen.Wenn sich diese Tendenz fortsetzt , dann werden die Agenturen auf Kosten der Kommission das Regieren übernehmen , obwohl sie ja unsere Exekutive und dem Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig ist und wesentlich direkter agiert als die Agenturen , auch wenn uns mehr Mittel , als Herr Hannan zugibt , zu ihrer Kontrolle zur Verfügung stehen
It seems to me that the Member States are muddling their way through to creating an agency that will not have within its responsibilities the very subject area where EU action is most likely to cause problems with regard to human rights.I have a further question : does the Council not agree that we seem to be creating more and more agencies , like confetti sprinkled around the Member States , so that everybody has one , rather than when there is a real need - not so much this one , perhaps , but many of the others that have been created. All of them have a top - heavy structure with a management board with representation from every Member State and an administration that is sometimes smaller than the management board. Accordingly , the work on this issue continues
Ich habe den Eindruck , dass sich die Mitgliedstaaten bei der Schaffung dieser Agentur mehr schlecht als recht durchwurschteln. Denn zu den Aufgaben dieser Agentur wird nicht der Bereich gehören , in dem die Handlungen der EU mit großer Wahrscheinlichkeit zu Problemen auf dem Gebiet der Menschenrechte führen.Ich möchte eine weitere Frage stellen : Ist der Rat nicht auch der Meinung , dass wir offensichtlich immer mehr Agenturen einrichten , die wie Konfetti über die Mitgliedstaaten verteilt sind , damit jeder eine hat , anstatt eine Agentur zu schaffen , wenn sie tatsächlich gebraucht wird - das trifft vielleicht nicht so sehr auf diese hier zu , aber auf viele der anderen , die bereits bestehen. Sie alle weisen eine kopflastige Struktur auf , mit einem Verwaltungsrat , in dem alle Mitgliedstaaten vertreten sind , und einer Verwaltung , die oftmals kleiner als der Verwaltungsrat ist
Mr President , my group views with concern the proliferation of agencies in recent years. The number has grown enormously. They seem to be spread like confetti around the Member States , more to ensure that each Member State has an agency on its territory than with a view to the need and benefits of having a separate EU agency to deal with the matter in question.Our concerns therefore relate to a number of things : to the cost , of course ; but more importantly , does not this proliferation of agencies undermine the executive role of the European Commission. There are politicians in some of our Member States who would like to see the Commission broken up into a series of specialised agencies to undermine the supranational executive that we have.What of accountability. The Commission is at least accountable to this Parliament. Commissioners and their civil servants can very easily be brought in to be questioned and cross - examined. We vote their budget. If necessary – heaven forbid that it should be necessary – we can vote them out of office. However , when a matter is delegated to an agency with its own structure – usually intergovernmental – and its own board , which is accountable in a totally different way , then the accountability is inevitably lessened
– Herr Präsident , meine Fraktion ist über die Vermehrung der Agenturen in den letzten Jahren besorgt. Ihre Zahl hat enorm zugenommen. Sie sind wie Konfetti über die Mitgliedstaaten verstreut , und zwar wohl eher , damit auch jeder Mitgliedstaat wirklich eine Agentur auf seinem Territorium hat , als im Hinblick darauf , ob ein entsprechender Bedarf besteht und die Errichtung einer speziellen Agentur zur Behandlung des betreffenden Problems sinnvoll ist.Unsere Sorge berührt eine Reihe von Aspekten : natürlich die Kosten , aber vor allem fragen wir uns , ob die zahlenmäßige Zunahme der Agenturen nicht möglicherweise die Exekutivfunktion der Europäischen Kommission unterminiert. Es gibt Politiker in einigen Mitgliedstaaten , die es gerne sähen , wenn die Kommission in einer Reihe von Spezialagenturen aufgehen würde , um die supranationale Exekutive , die wir jetzt haben , zu untergraben.Wie steht es um die Rechenschaftspflicht. Die Kommission ist wenigstens gegenüber diesem Parlament rechenschaftspflichtig. Es ist sehr einfach , die Kommissionsmitglieder und deren Beamte zur Befragung und zum Kreuzverhör hierher zu bestellen. Wir stimmen über deren Haushalt ab. Erforderlichenfalls – möge Gott verhüten , dass das je erforderlich ist , – können wir sie abwählen. Wird jedoch eine Sache an eine Agentur mit eigener – in Normalfall zwischenstaatlicher – Struktur , mit eigenem Verwaltungsrat und gänzlich anders funktionierender Rechenschaftspflicht verwiesen , dann wird die demokratische Kontrolle zwangsläufig geschwächt