Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"collator" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
collator
 
1. {noun}   Überprüfer  
 
 
 
Examples (Beispiele)
I , like my colleagues , do not think that the European Union should be involved in setting out treatment programmes or setting out the delivery of medical services to individual citizens - that is obviously best dealt with at national or local level.However , there is much that we can learn from each other. There are practices with regard to medical devices and new technologies which are in use in one Member State and are not even discussed in another. The Commission and Europe can act as the honest broker in bringing together these sides to ensure that we deliver the best possible remedies for people within the European Union.I have one area of concern in particular - and there is nothing in the report to help resolve the problem - and that is having a clear account of the illness and diseases suffered right across the European Union. For instance , in areas such as autism , polio , cancer - breaking down the individual cancers is probably easier to collate than anything else - cystic fibrosis and other generic and genetic diseases , we have seen continuing problems for people trying to give services to sufferers. If the Commissioner could come forward with an idea of being the collator of information , at least we could then say that there is 10% or 12% or 50% , instead of using guess - work or guess - figures as regards the extent of disease , illness or disability prevalent in our Union. Along with my colleagues , I will support the measures looking for increased funding to be made availableDiese Aufgaben sollten auf nationaler oder lokaler Ebene erbracht werden.Es gibt jedoch vieles , was wir voneinander lernen können. So gibt es , was medizinisches Geräte und neue Technologien betrifft , Methoden , die in einem Mitgliedstaat angewendet und in einem anderen noch nicht einmal diskutiert werden. Hier können die Kommission und Europa als Vermittler wirken und die verschiedenen Seiten zusammenführen , um so die bestmögliche Gesundheitsfürsorge für die Bürger in der Europäischen Union zu gewährleisten.Eine Sache bereitet mir besondere Sorge , wobei auch der Bericht keine Lösung anbietet , und zwar betrifft das einen klaren Überblick über das Auftreten bestimmter Erkrankungen in der Europäischen Union. So wissen wir , dass die Versorgung von an Autismus , Kinderlähmung , Krebs - obwohl die nach unterschiedlichen Krebsarten aufgeschlüsselte Erfassung dieser Erkrankung noch immer am einfachsten ist - , Mukoviszidose und anderen Erkrankungsgruppen und genetischen Krankheiten Erkrankten stets mit Problemen behaftet ist. Ich würde mir wünschen , dass Herr Byrne uns einen Vorschlag zur Erfassung entsprechender Daten machen kann , sodass wir uns wenigstens eine Vorstellung von der Häufigkeit derartiger Erkrankungen oder Behinderungen in der Europäischen Union machen können - ob also der Anteil bei 10 % , 12 % oder 50 % liegt - und uns nicht mehr auf rein hypothetische Angaben verlassen müssen. Zusammen mit meinen Kollegen setze ich mich für die Bereitstellung größerer Beträge für diesen Bereich ein. Wir müssen den Tatsachen ins Auge schauen. Die von uns geforderten Maßnahmen kosten Geld , ob nun in Form von Personal - oder Materialkosten , und wir sollten diese Maßnahmen in vollem Umfang unterstützen
eur-lex.europa.eu