Finally I hope now that other aspects of aviation safety and security can be introduced EU wide , including cockpit door and baggage hold surveillance
Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck geben , dass nun EU - weit zusätzliche Aspekte der Flugsicherheit , einschließlich der Überwachung der Cockpittüren und des aufgegebenen Gepäcks , umgesetzt werden können
Looking at specific cases , there is probably a need for armed flight attendants on certain routes , and we must consider the need to secure the cockpit against terrorist attacks , for we must prevent aircraft becoming the biggest weapons in the world
Wir brauchen im Einzelfall auf bestimmten Strecken wahrscheinlich bewaffnete Flugbegleiter , und wir müssen prüfen , ob wir das Cockpit sichern müssen gegen terroristische Anschläge , denn wir müssen verhindern , dass Flugzeuge zur größten Waffe in der Welt werden
The investigations are concentrating not just on materials such as Mylar and Tedlar , but far more on three other aspects.The first is the insulation of cables in the cockpit area with Kapton , the insulating material made from Mylar and Tedlar , and the aircraft's interactive audio - video system
Die Untersuchungen konzentrieren sich vielmehr nicht nur auf die Werkstoffe Mylar und Tedlar , sondern auf drei Bereiche : Erstens die Isolierung von Kabeln im Cockpitbereich mit dem Werkstoff Kapton , das Isoliermaterial aus Mylar und Tedlar und das interaktive Audio - Video - System des Flugzeuges