The issue raised in the first part of the question is absolutely terrifying. Since that report became available , there have been further reports of people travelling with caesium in the boot of the car
Das im ersten Teil der Frage entworfene Bild ist wirklich erschreckend. Nach dem Erscheinen dieses Berichts hat es weitere Berichte gegeben , so etwa über Menschen , die mit Cäsium im Kofferraum ihres Autos unterwegs waren
The Chernobyl disaster was discovered in Sweden and apart from Ukraine and Belarus Sweden has been the country which has suffered most from the consequences. Still , ten years on , 7 - 8 % of the Lapps reindeer in North Bothnia are condemned because of excessive levels of caesium 137. A large proportion of natural raw products , such as game , fish , mushrooms and berries , are also unfit for human consumption on account of their caesium content. 25 % of elk have to be condemned and in the worst hit areas more or less all roedeer
Ich habe über den Bericht mit ja abgestimmt , hätte aber , wenn ich es hätte formulieren dürfen , gerne einen Abschnitt darüber gesehen , daß die Kernkraft als Energiequelle in der EU und im übrigen Europa abgeschafft werden und durch erneuerbare und dauerhafte Energiequellen auf der Basis eines Kreislaufdenkens ersetzt werden muß.Die EU muß deshalb den Euratom - Vertrag ändern , so daß die jetzige Formulierung über die Unterstützung der zivilen Kernkraft entfällt und der Vertrag so geändert wird , daß erneuerbare und langfristig dauerhafte Energiequellen stimuliert werden.Zur Gipfelkonferenz von Visby.B
Commissioner , Mr President , ladies and gentlemen , ten years of effort - little to show. That , sadly , is the stark summary of developments since the Chernobyl reactor accident , for the RBMK - type reactors , fifteen in number , which are universally acknowledged to be unsafe , are still operating , in particular No 1 Reactor and No 3 Reactor at Chernobyl.Secondly , the concrete casing of the entombed reactor is unsafe and unstable. It urgently requires an additional shell , all the more so since the No 3 Reactor is right beside it.Thirdly , the human misery goes on. The environment is contaminated by caesium ; skin diseases , cancers and depopulation are the typical long - term effects.To reiterate the point in plain terms , the nuclear risk has not lessened since 1986 but has remained exactly the same. That is why we must all work together in order to take a step forward. No - one can master this mammoth task alone - neither the Ukrainians , nor the EU , nor the industrialized nations
Frau Kommissarin , Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Zehn Jahre bemüht , wenig passiert. So nüchtern muß man die Entwicklung seit der Reaktorkatastrophe von Tschernobyl leider beschreiben , denn die allseits anerkannt unsicheren Reaktortypen vom Typ RBMK , 15 Stück an der Zahl , laufen noch , und insbesondere in Tschernobyl die Blöcke 1 und 3.Zweitens : Der Betonsarkophag ist unsicher , instabil. Er braucht dringend eine weitere Hülle , um so dringender , als der Block 3 unmittelbar daneben steht.Drittens : Das Leid der Menschen setzt sich fort. Es findet sich eine mit Cäsium verseuchte Umwelt ; Hautkrankheiten , Krebskrankheiten , Vertreibung zeichnen das Bild der Langzeitfolgen.Um es noch einmal deutlich zu sagen : Das nukleare Risiko ist seit 1986 nicht kleiner geworden , sondern ist genau das gleiche geblieben. Deswegen müssen wir alle gemeinsam daran arbeiten , um einen Schritt nach vorne zu tun. Niemand kann diese riesige Aufgabe allein bewältigen. Nicht die Ukrainer allein , nicht die EU allein , nicht die Industriestaaten allein