| Translation(Übersetzung) | 
| calibrate | 
|   | 
| 1. {verb}     kalibrieren   , eichen    | 
|   | 
|   | 
|   | 
| Examples (Beispiele)  | 
| These new developments are important for the EU in its role as a Co - Chair of the Tokyo Donor Conference ,  and we should carefully calibrate our response | Diese neuen Entwicklungen sind für die EU insofern von Bedeutung ,  als sie den Ko - Vorsitz der Tokioter Geberkonferenz innehat ,  und wir sollten unsere Reaktion sorgsam bedenken | 
| 45 p.m. this afternoon in the Visitors area on the ground floor of the Louise Weiss building. This makes a lot of sense ,  but the truth is that with global UN meetings like this we must calibrate expectations to fit in with reality | 45 Uhr im Besucherbereich im Erdgeschoss des Louise - Weiss - Gebäudes offiziell eröffnet.Auch im Verlauf der Diskussion haben wir uns mit dem ganz bewussten Hoch -  oder Herunterschrauben der Erwartungen vor der Sitzung beschäftigt ,  einer gezielten Arbeitsmethode | 
| Again ,  in the course of the discussion we have tried to address the wilful pumping - up or the toning down of expectations before the meeting ,  which have been referred to as deliberate working methods. This makes a lot of sense ,  but the truth is that with global UN meetings like this we must calibrate expectations to fit in with reality | Auch im Verlauf der Diskussion haben wir uns mit dem ganz bewussten Hoch -  oder Herunterschrauben der Erwartungen vor der Sitzung beschäftigt ,  einer gezielten Arbeitsmethode. Diese Methode ist durchaus sinnvoll ,  aber Tatsache ist ,  dass wir bei globalen UN - Tagungen wie dieser die Erwartungen mit der Realität in Einklang bringen müssen | 
 | eur-lex.europa.eu |