Our citizens are bored , they are uninspired and the mission of building a new Europe has little resonance with them now
Unsere Bürger fühlen sich gelangweilt , uninspiriert , und die Mission vom Aufbau eines neuen Europa stößt jetzt bei ihnen auf wenig Widerhall
rapporteur. - Mr President , I should like to commend the willpower of the Minister and of the Commissioner : I know what it is like to attend debates without being able to leave the room , and I hope they will not be too bored
Berichterstatter. - Herr Präsident. Ich möchte die Willenskraft des Ministers und des Kommissars loben. Ich weiß , was es heißt , an einer Aussprache teilzunehmen , ohne den Saal verlassen zu dürfen , und ich hoffe , dass sie sich nicht allzu sehr langweilen werden
It is true that if there are no attachments - if creditors do not have the possibility of recovering their claim - those who need credit will not be able to get it. Since I think we are all a bit bored , I am going to tell you a story about one of the dictatorships we had in Spain , that of General Primo de Rivera
Es ist in der Tat so , dass , wenn es keine Pfändungen gibt , wenn die Gläubiger nicht die Möglichkeit zur Beitreibung ihrer Schulden haben , die Personen , die einen Kredit benötigen , keinen erhalten können. Daher glaube ich , dass wir alle etwas gelangweilt sind. Ich werde Ihnen eine Geschichte über einen der Diktatoren erzählen , die wir in Spanien hatten , General Primo de Rivera