This is also true of Greece and Turkey but there is now a negotiating framework for this. We must bide our time and ensure that this negotiating framework can operate , particularly bearing in mind the currently positive Greek - Turkish relations. We should allow these countries some time before we start systematically highlighting the small incidents which may ultimately stop us from seeing the bigger picture which , after all , is much more important than these small incidents
Aber dazu bedarf es jetzt eines Verhandlungsrahmens. Ich denke , wir müssen der Zeit Zeit lassen und dafür sorgen , daß dieser Verhandlungsrahmen funktionieren kann , insbesondere vor dem Hintergrund des guten Moments der griechisch - türkischen Beziehungen. Was die Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei anbelangt , die ja der Hintergrund dieser ganzen Frage sind , so kann der Rat eine Verbesserung nur begrüßen
It forces the people there back into the role of under - age children. They are going to bide their time until these foreign busybodies have left. The alternative to this stagnation is that we seek a peaceful , democratic way from the bottom up by taking seriously how the people in Kosovo , Montenegro , the separate entities in Bosnia or the two large language areas in Macedonia itself for example see their future and what they want to call themselves. States and population groups that opposed each other in the 1990s still reject domination by their neighbours but they do want to cooperate with open borders
Die lokale Bevölkerung wird in die Rolle unmündiger Kinder zurückversetzt. Sie warten ab , bis die ausländischen Wichtigtuer wieder abgezogen sind. Die Alternative zu dieser Stagnation besteht darin , sich um einen friedlichen , demokratischen Weg von der Basis her zu bemühen , indem ernst genommen wird , wie die Menschen beispielsweise im Kosovo und in Montenegro , die getrennten Einheiten in Bosnien oder die zwei großen Sprachgebiete in Mazedonien selbst ihre Zukunft sehen und wie sie sich nennen wollen. Staaten und Bevölkerungsgruppen , die in den 90er - Jahren einander gegenüberstanden , lehnen es nach wie vor ab , von ihren Nachbarn dominiert zu werden , wollen aber bei offenen Grenzen zusammenarbeiten