What seems unacceptable is attempting to replace that wall with a human barricade , even if it is well armed , organised and authorised by the international community
Natürlich sind wir gegen den Bau einer Mauer , die beide Länder trennt
I believe that we owe this to Israel , but also to the entire Middle East. This requires the courage to overcome the American barricade and to say , very clearly : the solution is simple , we cannot consider the suspension of nuclear enrichment , at least for the time being , as a precondition , rather it is our goal
Ich glaube , das sind wir Israel schuldig , aber auch dem gesamten Nahen Osten. Dazu gehört der Mut die Barrikade der Amerikaner zu überwinden und ganz klar zu sagen : Die Lösung ist einfach , wir können die mindestens vorläufige Aussetzung der nuklearen Anreicherung nicht als Vorbedingung betrachten
Of course , we do not accept the construction of a wall separating the two countries. What seems unacceptable is attempting to replace that wall with a human barricade , even if it is well armed , organised and authorised by the international community. Besides , this would be a traditional military response which would not resolve the current situation , typical of urban guerrilla warfare
Natürlich sind wir gegen den Bau einer Mauer , die beide Länder trennt. Doch der Versuch , diese Mauer durch eine menschliche Barrikade zu ersetzen , erscheint unannehmbar , auch wenn diese gut bewaffnet ist und von der internationalen Gemeinschaft organisiert und gebilligt wird. Zudem wäre dies eine traditionelle militärische Reaktion , die die gegenwärtige Situation nicht lösen würde und für den Guerillakrieg in Siedlungsgebieten typisch ist