Translation(Übersetzung) |
backtrack |
|
1. {verb} zurückverfolgen , zurückziehen |
|
|
|
Examples (Beispiele) |
We voted against this resolution , since it seeks to backtrack on sections of the CAP reform package which has been agreed.Venice.We shall now proceed to the vote | Wir haben gegen die Entschlie.ung gestimmt , weil sie sich gegen Teile der vereinbarten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik richtet.Venedig.Gemeinsamer Entschließungsentwurf über die Versorgung mit pflanzlichem Eiweiß und die Lage der StärkeindustrieDas Parlament nimmt die gemeinsame Entschließung an |
The Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system. Why would this not apply to the least - developed countries. I share the view of many that the Commission should give more attention to the peripheral regions | Im Nachhinein musste die Kommission einen Rückzieher machen und ein Quotensystem einführen. Warum sollte dies nicht auch für die am wenigsten entwickelten Länder gelten. Ich teile die Ansicht vieler in diesem Hause , dass die Kommission den peripheren Regionen größere Aufmerksamkeit schenken sollte |
It does not backtrack on any gains that have been made and enshrines new and important advances. It is therefore good news , in that it gives tangible form to our desire to live in a society with high levels of social protection and high environmental values | Deshalb handelt es sich um eine gute Nachricht , erhält doch unser Wunsch , in einer Gesellschaft mit einem hohem Sozial - und Umweltschutzniveau zu leben , fassbare Gestalt. Ich freue mich jedoch über die Verlängerung des Programms PEACE und wäre dankbar , wenn dieses Symbol für das Engagement der EU zugunsten aller Menschen Nordirlands nachdrücklich unterstützt werden würde |
| eur-lex.europa.eu |