Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"backcloth" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
backcloth
 
1. {noun}   Hintergrund {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
It can work , if it gets time. It will get time if there is no violence , and I believe the international force could break the cycle of violence.The EU can now vindicate its claim to a place on the world stage by brokering this strategy. There is nothing else in sight. It is exceedingly urgent. The prize is much more than peace in the Middle East : it is world peace , because continued violence in the Middle East is a poisonous backcloth to a lot of the terrorism which continues to happen in all parts of the worldDieser Plan kann funktionieren , wenn genug Zeit zur Verfügung steht. Dies wird der Fall sein , wenn die Gewalt nicht erneut ausbricht , und ich glaube , dass die internationale Friedenstruppe den Kreislauf der Gewalt durchbrechen könnte.Die EU hat nun Gelegenheit , ihren Anspruch auf einen Platz auf der internationalen Bühne zu rechtfertigen , indem sie sich für die Umsetzung dieser Strategie einsetzt. Eine andere Lösung ist nicht in Sicht. Es muss dringend etwas getan werden. Es geht um sehr viel mehr als den Frieden im Nahen Osten : Es geht um den Weltfrieden , denn die anhaltende Gewalt im Nahen Osten ist ein idealer Nährboden für den Terrorismus , von dem weiterhin alle Teile der Welt betroffen sind
That is why the fight against drugs is still a touchstone of public policy today ; for any government , for any responsible state , now is not the time to scale down this fight. The three United Nations Conventions that are the backcloth to the resolution we are debating today and will vote on tomorrow take centre stage in this. They represent the highest point in a position that nobody can deny : the drug strategy will only be 100% successful one day if it is carried on in an organised way , at a truly global international levelDeshalb ist der Kampf gegen Drogen nach wie vor ein grundlegender Aspekt der jetzigen staatlichen Politik ; keine Regierung , kein verantwortungsbewusster Staat darf jetzt in diesem Kampf nachlassen. Die drei Übereinkommen der Vereinten Nationen , die den Hintergrund der Entschließung bilden , über die wir heute diskutieren und morgen abstimmen werden , nehmen hier einen zentralen Platz ein. Sie bilden den Höhepunkt einer Feststellung , die niemand zurückweisen kann : die Strategie zur Drogenbekämpfung wird eines Tages nur dann zu hundert Prozent erfolgreich sein , wenn sie auf einer wirklich globalen internationalen Ebene in organisierter Weise verfolgt wird
Mr President , the partnership and co - operation agreements we are debating this morning have one thing in common : they relate to countries on the southern border of the former USSR , whose emergence from the Soviet system has proved difficult , although the difficulties have varied from case to case.In Transcaucasia , to use a generic term for the four countries , independence has come against a backcloth of the Karabakh war between Azerbaijan and its Armenian minority , which of course could hardly be disregarded by neighbouring Armenia , cut off from its kin by the artificial territorial arrangements of 1922Herr Präsident , den Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit , mit denen wir uns bei unserer heute vormittag geführten Aussprache befassen , ist eines gemeinsam : sie betreffen Länder am südlichen Rand der ehemaligen UdSSR , deren Ausstieg aus dem Sowjetsystem unter Schwierigkeiten erfolgte , auch wenn diese Schwierigkeiten unterschiedlicher Art waren.Der Hintergrund für die Unabhängigkeiten in der Transkaukasischen Region - ich möchte nämlich von den vier Ländern sprechen - wurde durch den Karabach - Konflikt zwischen Aserbaidschan und dessen armenischer Minderheit , der natürlich das durch die künstlichen Gebietsabkommen von 1922 von seinen Brüdern getrennte benachbarte Armenien nicht gleichgültig lassen konnte , gebildet
eur-lex.europa.eu