Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"bacillus" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
bacillus
 
1. {noun}   Bazillus {m}
 
 
tubercle bacillus Tuberkelbazillus
 
 
 
 
 
Examples (Beispiele)
He knew what those jubilant crowds did not know but could have learned from books : that the plague bacillus never dies or disappears for good ; that it can lie dormant for years and years in furniture and linen - chests ; that it bides its time in bedrooms , cellars , trunks , and bookshelves ; and that perhaps the day would come when , for the bane and the enlightening of men , it would rouse up its rats again and send them forth to die in a happy cityDenn er wußte , was dieser fröhlichen Menge unbekannt war und was in den Büchern zu lesen steht : daß der Pestbazillus niemals ausstirbt oder verschwindet , sondern jahrzehntelang in den Möbeln und der Wäsche schlummern kann , daß er in Zimmern , Kellern , Koffern , Taschentüchern und alten Papieren geduldig wartet und vielleicht der Tag kommen wird , an dem die Pest zum Unglück und zur Belehrung der Menschen ihre Ratten wecken und erneut aussenden wird , damit sie in einer glücklichen Stadt sterben
An extremely pernicious bacillus has thus been introduced into the new constitutional treaty' , which is itself founded upon a mythical being , the European citizen' , reminiscent of the former proletariat' , to which one can attribute whatever intentions one likes. Mr Giscard d'Estaing was doing no other when he declared that European citizens were awaiting with extreme impatience a European constitution , a European foreign policy , a European minister of foreign affairs , and so on. Such a basis can be a hazardous one in all sorts of ways , all the more so in view of the character of the new man that the European citizen is , which is marked by oblivious barbarism , as demonstrated by the refusal of the members of the Convention to make reference in their text to the historic role played by the Christian faith in the real constitution of EuropeAuf diese Weise wurde ein besonders abartiger Keim in den neuen Verfassungsvertrag eingeschleust. Dieser stützt sich auf den Mythos des europäischen Bürgers , der an das einstige Proletariat erinnert , dem man beliebige Absichten zuschreiben kann. Herr Giscard d'Estaing hat sich diesbezüglich nicht zurückgehalten , als er erklärte , dass die europäischen Bürger voller Ungeduld auf eine europäische Verfassung , eine europäische Außenpolitik , einen europäischen Außenminister etc. warten würden. Unter derartigen Voraussetzungen sind alle Ausrutscher denkbar , zumal der europäische Bürger unter grausamer Verkennung der Tatsachen als neuer Mensch charakterisiert wird , was aus der Ablehnung der Konventsmitglieder deutlich wird , in ihrem Text die historische Rolle zu erwähnen , die das Christentum beim tatsächlichen Aufbau Europas gespielt hat
eur-lex.europa.eu