If we look at what Mrs Berger's report has to say , for example , about how pension funds are not allowed to operate in certain Member States and cannot offer their services or invest there , it is clear that this is the other side of the single market.The same applies to certain banking services. I can give you examples of dealings between my country , the Netherlands , and Belgium , say , where a mortgage offered by a bank in the Netherlands for a house in Belgium cannot be exempted from tax. I know that things have changed since the Bachman judgment , but it does not take us very much further forward.I would therefore urgently call on both Commissioners to give particular attention to these aspects of the single market , which directly affect citizens wishing to use services provided in one country where they are working , for example , but which have to be processed fiscally or otherwise in a second country. This issue is dealt with in the Berger report and is also covered in Amendment No 12.I would finally also ask for attention to be given to the Statute for the European Company. I hope that the Commission will succeed in getting this issue on the agenda for Amsterdam in June | Wenn wir uns das , was unter anderem auch in dem Bericht von Frau Berger erwähnt wird , einmal vornehmen , nämlich daß die Rentenfonds in manchen Mitgliedstaaten nicht funktionieren können und daher weder ihre Dienste anbieten können noch investieren dürfen , dann beschäftigen wir uns meines Erachtens mit der falschen Seite des Binnenmarkts.Dasselbe gilt für gewisse Angebote des Bankensektors. Ich denke an den Dienstleistungsverkehr zwischen meinem eigenen Land , den Niederlanden , und Belgien , wo sich eine Bank , die Dienste in Form einer Hypothek zum Wohnungskauf in Belgien anbieten will , dem Problem gegenübersieht , daß solche Hypotheken nicht von der Steuer abgezogen werden können. Mir ist zwar bekannt , daß inzwischen das Bachmann - Urteil eine gewisse Rolle dabei erfüllt , aber eine große Hilfe ist das auch nicht.Daher möchte ich die beiden Kommissare dringend auffordern , sich namentlich auch mit diesen Aspekten des Binnenmarkts zu befassen , die Unionsbürger betreffen , die das Dienstleistungsangebot eines Landes nutzen wollen , zum Beispiel weil sie dort arbeiten , und verlangen , daß ein anderes Land dies steuerlich oder anderweitig berücksichtigt. Das ist in den Berger - Bericht aufgenommen worden und steht auch in Änderungsantrag 12.Schließlich möchte ich noch um Aufmerksamkeit für das Unternehmensstatut bitten. Ich hoffe , die Kommission wird im Juni in Amsterdam erreichen , daß das Unternehmensstatut tatsächlich eingeführt wird |