Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"audition" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
audition
 
1. {noun}   Hörvermögen {n} , vorsprechen   , vorsingen  
 
 
 
Examples (Beispiele)
On this issue , then , this House will have to take up a position , and we in the Socialist Group will make our contribution to this debate , a contribution that – as is perfectly clear – will not be uniform , for there are quite different views in our ranks too. It is in any case true that one thing we must not lose sight of when discussing our policy on Turkey is the need for Europe’s actions to be underpinned by reliable statements and promises made on the international stage. I can scarcely imagine that one can , over a period of forty years , make repeated promises to a country and impose more and more new requirements on it , which it then meets , and end up telling it that the entire process had been of no avail and that all their efforts had been in vain. Whatever criticisms one might – and must – make of Turkey’s domestic situation , it is a self - evident fact that , over the past three years , the prospect of accession has made possible more reforms in that country than the forty years of discussions that preceded it. That , too , is something we must not lose sight of.As regards the Members’ Statute and increased efficiency , you said what had to be said. You have our backing for the strategy you described , and , if you take it further , you can count on our absolute support. I would like to conclude by saying something about your comments on the audition of Commissioners. We in the Socialist Group will use this occasion to make it clear that the incoming Commission must take seriously your statement that ‘competition and social cohesion are two sides of the same coin.’ Those who believe that all Europe needs is competition and that social cohesion is not that important destroy Europe’s basis , for it has been the social model that has made Europe stronger. It is for this social model that we in the Socialist Group will contend ; we will defend it , even against those elements in the Commission who tend to highlight competition to the exclusion of all elseAber dass wir , wenn wir über die Türkei - Politik reden , eins im Auge haben müssen , dass nämlich die Verlässlichkeit von Aussagen und Zusagen auf der internationalen Bühne die Grundlage des Handelns Europas sein muss , das trifft in jedem Fall zu. Ich kann mir schlechterdings nicht vorstellen , dass man einem Land über 40 Jahre immer und immer wieder Versprechungen macht , und immer und immer wieder neue Forderungen stellt , die erfüllt werden , und dass man dann am Ende sagt : Das war alles nutzlos , ihr habt alles umsonst gemacht. Denn eins steht fest , bei aller Kritik , die man an der innertürkischen Situation immer noch üben kann und muss , eins ist klar , alleine die Beitrittsperspektive der letzten drei Jahre hat mehr Reformen in diesem Land möglich gemacht , als 40 Jahre Diskussion zuvor. Auch das sollte man nicht aus den Augen verlieren.Sie haben zum Abgeordnetenstatut und zur Effizienzsteigerung das Notwendige gesagt. Wir stehen hinter Ihnen bei der Strategie , die Sie beschrieben haben , und wir werden Sie , wenn Sie sie weiter vorantreiben , absolut unterstützen. Ich möchte zum Abschluss etwas zu Ihren Bemerkungen zur Anhörung der Kommissare sagen. Die Anhörung der Kommissare werden wir als sozialdemokratische Fraktion nutzen , um klarzumachen , dass sie zukünftige Kommission Ihren Satz Ernst nimmt , der lautet : „Wettbewerb und soziale Kohäsion sind zwei Seiten der gleichen Medaille.“ Wer glaubt , man brauche in Europa nur den Wettbewerb und der soziale Zusammenhalt sei nicht so wichtig , der zerstört Europas Basis , denn auf der Grundlage des Sozialmodells ist die Stärke Europas gewachsen. Wir werden als Sozialdemokraten für dieses Sozialmodell streiten und wir werden es verteidigen , auch gegen eine Kommission , in der es Tendenzen gibt , den Wettbewerb ausschließlich in den Vordergrund zu stellen. Und deshalb werden wir in der Anhörung der Kommission genau auf dieses Projekt - das soziale Europa - bei jedem einzelnen Kommissar und bei jeder einzelnen Kommissarin Wert legen.Lassen Sie mich zum Schluss einen Satz sagen : „Egal wer sich hier präsentiert und vorstellt , wir werden ihn messen an seinen Aussagen zur Politik , und nicht an seiner politischen Vergangenheit. Denn wenn László Kovács nicht der Staatssekretär von Gyula Horn gewesen wäre , Herr Kollege Pöttering , dann gäbe es die deutsche Einheit nicht
eur-lex.europa.eu