Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"assertiveness" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
assertiveness
 
1. {noun}   Anmaßung {f}
 
 
 
Examples (Beispiele)
First and foremost we have to tackle its root causes , and those are not short skirts or too little assertiveness on the part of women , but the millions of European men who use violence in some form or other every dayZuerst und vor allem gilt es , an der Ursache anzusetzen , und die liegt nicht etwa in zu kurzen Röcken oder zu wenig selbstbewußten Frauen , sondern bei den Millionen europäischer Männer , die heutzutage noch Gewalt in welcher Form auch immer ausüben
The prospect of economic recession , fuelled by the current financial crisis and increasing energy costs , the unsatisfactory status of transatlantic relations and the increasing assertiveness of Russia , which confront Europe more and more with old - style geopolitical challenges for which it is no longer equipped , are only a reflection of the current international environmentDie Gefahr einer wirtschaftlichen Rezession , befördert von der gegenwärtigen Finanzkrise und steigenden Energiekosten , der unbefriedigende Zustand der transatlantischen Beziehungen sowie die zunehmende Vermessenheit Russlands , Europa immer stärker mit geopolitischen Herausforderungen alten Stils zu konfrontieren , für die es nicht mehr gerüstet ist , widerspiegeln lediglich das derzeitige internationale Umfeld
   – Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , as the Parliament’s rapporteur I must thank the Commission and Commissioner Bolkestein for initiating this important piece of legislation.There are tens of millions of professional persons in the Union. By virtue of the activities they perform they regulate and govern the life of every citizen. The professions are the most important productive social group in existence. Their activities embrace every aspect of cultural and educational experience , individual creativity , assertiveness , advocacy and responsibility. It is the social group most concerned with care and protection , most in need of clear - cut rules to be respected   Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen. Als Berichterstatter des Europäischen Parlaments habe ich der Europäischen Kommission und dem Herrn Kommissar Bolkestein dafür zu danken , dass ein so wichtiger Legislativvorschlag auf den Weg gebracht wurde.In der Union gibt es viele Millionen Berufsangehörige. Sie regeln und lenken mit ihrer Tätigkeit das Leben jeden Bürgers. Die Berufsangehörigen sind die wichtigste produktive Gesellschaftsgruppe , die es gibt. In ihrer Tätigkeit vereinigen sich alle Aspekte der Erfahrung in den Bereichen Kultur und Bildung , individuelle Kreativität , Durchsetzungsvermögen , Fürsprache und Verantwortungsbewusstsein. Bei dieser sozialen Gruppe geht es in besonderem Maße um Fürsorge und Schutz , und sie bedarf am ehesten klarer Regeln , die eingehalten werden müssen
eur-lex.europa.eu