Nor is it an artefact that exists only to be used as a justification when unpleasant but necessary reform measures have to be taken.Mr President , I believe that we have probably all failed - and not only in relation to the Iraq issue - to highlight the objectives and actual raison d'être of the EU as a peace project. President Prodi mentioned the International Criminal Court. Here too , we have neglected to convince the new members of the immense importance to us of , for example , the International Criminal Court , and also of the United Nations , and of how dear these multilateral institutions are to us. That was a mistake and a failure. Perhaps we are paying the price for what was sometimes a too legalistic and narrow view of the acquis communautaire.The Commission is now proposing that we should establish a circle of friends around the enlarged EU , but , President Prodi , we have , over the past few years , not even managed to gain enough friends among the governments of the candidate countries , and we have to concede that the Americans have sometimes had more success in alienating at least the governments of certain countries even before their accession , using lobbyists money , a closely - woven network of institutions and foundations , some of them funded by the diaspora , and , where necessary , pressure and threats as well | Der Herr Präsident hat den Internationalen Strafgerichtshof erwähnt. Auch hier haben wir es versäumt , auch die neuen Mitglieder zu überzeugen , dass uns die multilateralen Institutionen , wie z. B. der Internationale Strafgerichtshof , aber auch die Vereinten Nationen , sehr , sehr wichtig sind und am Herzen liegen. Das war ein Fehler , das war ein Versäumnis. Vielleicht rächt es sich auch , dass wir manchmal den acquis communautaire zu sehr legalistisch und zu eng betrachtet haben.Nun , die Kommission schlägt vor , außerhalb der erweiterten Union einen Ring von Freunden zu schaffen. Aber , Herr Präsident Prodi , wir haben es in den letzten Jahren noch nicht einmal geschafft , in den Regierungen der Kandidatenländer genug Freunde zu gewinnen. Und wir müssen zugeben , dass es den Amerikanern manchmal besser gelungen ist - durch Gelder des Lobbyismus , durch ein dichtes Netz von Institutionen und Stiftungen , zum Teil getragen von der Diaspora , und wo notwendig auch durch Druck und Drohungen - zumindest die Regierungen mancher Länder der Union noch vor dem Beitritt zu entfremden.Es ist auch Aufgabe der Kommission zu überlegen , wie man dem entgegenwirken kann , wie man vor allem auch auf der kulturellen und gesellschaftlichen Ebene den Europagedanken breiter in der Bevölkerung vertreten kann , zusätzlich zur einheitlichen Stimme der Europäischen Union |