Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"appetizing" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
appetizing
 
1. {adjective}   appetitlich   , appetitanregend  
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , salmon , herring and other sea - foods make the issue very appetizing and appealing. Unfortunately the same is not true of the Community fishing policy. This presents serious problems in its internal market , which shows a continuing deficit of approximately 60 %. This shortfall is made up for by imports from third countries , many of which maintain low prices , due to what is commonly known as social dumping . This policy has had particularly negative effects on coastal and small - scale fisheries , which show reduced levels of production and employment as well as a reduction in their share of the total fish market , to the benefit of large - scale fishing industries.Any attempt to organize the market for fisheries products must therefore be aimed at the protection and balanced growth of the fishing industry. It must also be adapted to regional characteristics and it must protect mainly the small and medium - sized and coastal fishing industry , which is an important source of income and an important sector of employment , especially for the coastal regions and the islands. Stringent measures must also be taken to conserve fish stocks and to maintain the marine eco - system. Measures must be taken to tackle illegal fishing and the landing and trade of fisheries products , as these will have positive repercussions for consumers who will have greater guarantees of product quality and price stability.The common fisheries policy must not repeat the tragic mistakes of the common agricultural policy. The Commission proposals for a reduction in fisheries production and partial compensation for lost income in the form of other subsidies will have the same negative results as in agriculture , that is , a reduction in employment and an increase in imports from third countries , disintegration of the social fabric , and depopulation of coastal and island regions.I have other things to say , but I do not wish to monopolize the time available. I will submit them in a written explanation of the vote , as this matter of the fisheries industry , which really is extremely important for the Community , must be tackled by the Commission with both prudence and gravity. In this respect , the Commission would call upon specialists in the fishing industry and any others involvedHerr Präsident , ich beglückwünsche beide Berichterstatter zu ihrer Arbeit und ihren sehr interessanten Berichten. Herr Varelas Bericht ist so vorzüglich wie der galizische Fisch , den wir alle schon gekostet haben. Dem habe ich eigentlich nichts hinzuzufügen.Herr McCartin hat sich in seinem Bericht einer Reihe heikler Themen gewidmet , und ich gratuliere ihm hierzu. Wir haben eine ganze Reihe von Problemen , die eng mit der Frage des freien Marktes und der Vorstellung vom Schutz derer verknüpft sind , die von der Fischerei in bestimmten Regionen abhängen. Ich habe bereits die Frage einer Regionalisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik aufgeworfen , wie die Kommission meiner Ansicht nach zur Kenntnis genommen hat. Wir müssen uns die Auswirkungen in verschiedener Hinsicht ganz genau vergegenwärtigen. Zweifellos ist ein wichtiger Ausgangspunkt die relative Stabilität. Damit sind die bestehenden Möglichkeiten begrenzt. Wenn Sie vorschlagen , daß örtliche Boote im Heimathafen anlanden , entsteht das Problem des Quotenübertragung. Es spricht nichts für Diskriminierung aufgrund der Nationalität , aber eine Verbindung zu den Heimathäfen müßte Teil der Philosophie sein.Wie auch viele Fischer bin ich mit der Vorstellung einer Zentralisierung der Anlandungshäfen nicht zufrieden. In Schottland jedenfalls war dies Anlaß für Streitigkeiten. Fischer mögen es nicht , wenn man ihnen vorschreibt , nur in bestimmten Häfen anzulanden
eur-lex.europa.eu