Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"acumen" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
acumen
 
1. {noun}   Scharfsinn {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , it did not take much political acumen to realise that the desperate situation in Kosovo would have a negative and destabilising effect , as has happened in the entire area and in AlbaniaHerr Präsident , es braucht nicht viel politischen Scharfsinn , um zu begreifen , daß sich die sehr ernste Lage im Kosovo negativ und destabilisierend auswirken wird , wie es in der Gesamtregion und in Albanien der Fall war
The EU must do all it can to defend these geographical indications and must use all its diplomatic acumen , especially in the forthcoming negotiations on the transposition of the Hong Kong decisions. Geographical indications are an excellent way of delivering a qualitative approach to international trade. Unfortunately , there has not been a single sign of the geographical indications being sustainably enshrined at the WTO. The Commission must be capable of playing an important role in this respect. We need to be aware that quality and recognition bring hope for the future of Europe’s farmingDie Europäische Union muss die geografischen Angaben mit allen Kräften verteidigen und vor allem im Rahmen der nächsten Verhandlungen über die Umsetzung der Beschlüsse von Hongkong viel diplomatisches Geschick beweisen. Die geografischen Angaben sind ein ausgezeichnetes Mittel , um zu einem qualitativen Ansatz im internationalen Handel zu gelangen. Leider kann man keine Anzeichen für eine nachhaltige Verankerung der geografischen Angaben im Rahmen der WTO entdecken. Der Europäischen Kommission kommt in dieser Frage eine wichtige Rolle zu. Seien wir uns also bewusst , dass Qualität und Anerkennung Hoffnungsfaktoren für die Zukunft der europäischen Landwirtschaft sind
This makes it possible for the subject matter to reach a wider audience.If I may turn to the substance of the report , I will start by saying – and I am glad that the President of the ECB is here to hear me say this – that the Bank has , overall , acted throughout a difficult year with a great deal of acumen. In the first half of the year , there was evidence of slight growth , with inflation expected in the medium and longer term , whilst the opposite happened in the second six months. Mid - year , the ECB was generally successful in resisting the temptation to raise interest rates , opting instead to keep them stableInsofern eignet sich dieses Thema zur weiteren Verbreitung.Lassen Sie mich zum Inhalt kommen. Zunächst einmal hat die EZB insgesamt – und ich bin froh , dass der Präsident der Zentralbank heute hier sein kann – in einem schwierigen Jahr mit viel Geschick agiert. Im ersten Halbjahr war ein leichtes Wachstum mit mittel - und langfristigen Inflationserwartungen festzustellen. Im zweiten Halbjahr gab es die gegenteilige Entwicklung. Insgesamt hat die EZB Mitte des Jahres erfolgreich der Versuchung widerstanden , die Zinsen zu erhöhen ; sie hat sie vielmehr stabil gehalten.Dieses Szenario der Geldwertstabilität fand statt im letzten Jahr als einem von zehn Jahren , in dem die Weltwirtschaft mit 3 , 7% im Schnitt gewachsen ist
eur-lex.europa.eu