Mr President , last night I had a dream , probably induced by the fact that it was Valentine's Day yesterday. I dreamed that I was in Greece , in Crete , in the town of Agios Nikolaos , where it is said that Venus rose out of the lake
Herr Präsident , letzte Nacht hatte ich einen Traum , der etwas unter dem Eindruck des gestrigen Valentinstages stand. Ich träumte , ich sei in Griechenland , genauer gesagt auf Kreta , in der Stadt Agios Nikolaos , wo sich ein kleiner See befindet , aus dem der Legende nach Venus emporgestiegen sein soll
Mr President , I am delighted that this debate has taken the form it has. I think that shows that in this debate at least , sweeteners can be a as well.The rapporteur has steered this debate impeccably through the difficulties that we often encounter with these comparatively small arguments. The problem very often is that they turn into the legislative equivalent of a Venus Flytrap. You hover around them and suddenly you are sucked in and find enormous difficulties
. – Herr Präsident , ich freue mich über den Verlauf dieser Aussprache. Ich denke , dem kann man entnehmen , dass Süßstoffe zumindest auch diese Debatte „versüßt“ haben.Die Berichterstatterin hat diese Debatte vorbildlich durch die Klippen gesteuert , die diese relativ kleinen Auseinandersetzungen bisweilen darstellen. Das Problem besteht darin , dass sie sich sehr häufig in das gesetzgeberische Äquivalent einer Venusfliegenfalle verwandeln. Man verweilt ein wenig bei ihnen , und plötzlich schnappen sie zu , und man steckt in den größten Schwierigkeiten