Search

       

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

"URL" - Transsoftware English-German dictionary (Wörterbuch Englisch-Deutsch)


Translation(Übersetzung)
URL
 
1. {noun}   URL {m}
 
 
 
Examples (Beispiele)
Mr President , this document provides for the establishment of the .eu domain for use as the country code in URLs. Last night , it was as if I were watching a television programme on a huge television screen displaying these new .eu codes together with the customary national country codes .it , .de , .be and .es and so on , and it came to me that it would be a good idea to suggest to the rapporteur , Mrs Flesch , next time she documents this proposal , that the codes attached to the current URLs of the countries making up the European Union should be replaced with the .eu code , thus avoiding the national and European codes being in use concurrently. Just as we have a single currency , we could also have a single URL.Report Buitenweg/Costa Neves.A report by Mr Blak on behalf of the Committee on Budgetary Control on action taken by the Commission on the observations contained in the resolution accompanying the decision giving discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the 1999 financial yearHerr Präsident , dieser Bericht sieht die Einführung des Bereichsnamens oberster Stufe .EU für die Kommunikation im Internet vor. Heute Nacht habe ich gesehen , dass ähnlich wie bei einer Fernsehübertragung von einem Großbildschirm dieses neue Kürzel .EU zusammen mit den üblichen länderspezifischen Kürzeln .it , .de , .be , .es usw. erstrahlte , und ich hatte einen meines Erachtens nützlichen Einfall , den ich der Berichterstatterin , Frau Colette Flesch , für die nächste Erörterung dieses Vorschlags nahe legen möchte : In den Internet - Adressen sollten die am Ende stehenden länderspezifischen Abkürzungen der EU - Mitgliedstaaten durch das Abkürzungszeichen .EU ersetzt und auf die gleichzeitige Nennung der Länderbezeichnungen und des Bereichsnamens der Union verzichtet werden. So wie wir über eine gemeinsame Währung verfügen , können wir auch eine gemeinsame elektronische Anschrift haben.Bericht Buitenweg/Costa Neves.Empfehlung für die zweite Lesung Flesch
eur-lex.europa.eu