This is a case of looking at the speck in someone else's eye and failing to see the plank in our own eye'. Facts stated in last year's report , such as the development of the Fundamental Rights Agency and Parliament's work in this sphere , were repeated again
Das ist wie den Strohhalm im Auge des anderen sehen und den Balken im eigenen nicht. 10
Mr President , we are discussing the clauses on respect for human rights that the EU imposes on the countries with which it deals. So be it , but before we go looking for the speck in our neighbour's eye , should we not remove the plank from our own.For example , in my country , France , as in the rest of the EU , the tyranny of political correctness is becoming completely intolerable
Herr Präsident , wir sprechen von Klauseln zur Achtung der Menschenrechte , die die Union den Ländern abverlangt , mit denen sie Beziehungen unterhält – sei’s drum. Doch sollten wir nicht , bevor wir den Splitter im Auge unserer Nachbarn suchen , den Balken aus dem eigenen Auge entfernen.So wird in meinem Lande , in Frankreich , wie in der übrigen Union , die Tyrannei der politischen Korrektheit absolut unerträglich
It is easy to see the speck in your brother's eye , but not so easy to see the plank in your own. The same people who yesterday denounced the unbelievable denial of parliamentary democracy that led the Commission in Brussels to re - present its directive on port services when it had been rejected , are today prepared to adopt a report which , even more seriously , is a denial of popular democracy.The European Constitution has been rejected by two of the founding members of the European Union , the Netherlands and France. In the opinion of all the independent observers , the people's decision was a well - informed one
Man sieht oft den Splitter im Auge des anderen , doch den Balken im eigenen Auge nicht. Dieselben Leute , die gestern die unglaubliche Absage an die parlamentarische Demokratie anklagten , die die Brüsseler Kommission veranlasst hatte , ihre Richtlinie über die Hafendienstleistungen erneut vorzulegen , obwohl diese bereits abgelehnt worden war , sind heute bereit , für einen Bericht zu stimmen , der – was weitaus schlimmer ist – eine Absage an die Demokratie des Volkes darstellt.Die Europäische Verfassung ist von zwei Gründungsländern der Europäischen Union , den Niederlanden und Frankreich , abgelehnt worden. Nach Auffassung aller objektiven Beobachter haben deren Bürger ihre Entscheidung in voller Sachkenntnis getroffen