Lastly , it is apparent that the meaning of the term anti - Semitism has unfortunately changed. In the past , it was clear that an antiSemite was someone who hated Jews. And we all agree that this is something that must be condemned. But today , someone may be called an anti - Semite simply because they are disliked by the Israeli lobby. It is a way of eliminating a person politically.Such an arrogant change benefits neither friendship between peoples , the cause of democracy nor the legitimate fight against racial hatred. Friendship between peoples and between Europe and Russia will not be built by behaving like aggressive pharisees driven by contempt for the Duma and all the people of Russia. Thirdly , a few days later , he whipped the undemocratic law on the press through a submissive parliament ; this law gags all journalists
So sieht die Realität aus.Und schließlich konstatieren wir einen bedauerlichen Mißbrauch des Begriffs antisemitisch . Früher bestand Einigkeit darüber , daß ein Antisemit jemand ist , der die Juden haßt. Eine solche Haltung ist zu verurteilen , darüber sind wir uns alle einig. Heutzutage aber wird jemand zuweilen allein deshalb als Antisemit bezeichnet , weil die israelische Lobby ihn nicht mag. Auf diese Art und Weise kann man einen Menschen politisch ausschalten.Ein derart arroganter Sprachgebrauch dient weder der Freundschaft zwischen den Völkern , noch der Sache der Demokratie , noch der legitimen Bekämpfung des Rassenhasses. Man kann keine Freundschaft zwischen den Völkern und zwischen Europa und Rußland aufbauen , wenn man sich wie ein aggressiver Pharisäer aufführt , der sich von Verachtung für die Duma und das gesamte russische Volk leiten läßt
Mr President , ladies and gentlemen , I did not know that my fellow MEPs , Mr Watson and Mr Poettering , embraced the attitude of young people of my son’s age who , when there is a problem , can be relied on to say : ‘but everything will be all right ; really , it will’. For years , we get the same reply on the subject of enlargement : ‘but everything will be all right ; really , it will’.I , for my part , hope that it will indeed be all right. The only thing is , Mr Schulz , that responsibility has not been accepted by the Commission alone. It is you too who accepted responsibility when , a year ago , you decided in favour of enlargement when we all knew at the time that neither Romania nor Bulgaria was ready for this enlargement. It is you , then , and not only the Commission , who has accepted this responsibility. So , stand to your responsibilities. – Or , to put it in German , Do as you have promised. You share responsibility for this. Because what is in the process of being done today is too easy. It is too easy.I have read what the Commission has said and repeated : Progress has to be made in various quarters. Mr Watson , what you say about Germany is true , but what ought to be said about Poland is just as true : Mr Haider is a democrat in comparison with a figure like Mr Lepper , who is a notorious racist , anti - Semite and homophobe
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen. Ich wusste gar nicht , dass meine Kollegen Watson und Poettering eine Einstellung übernommen haben , wie sie Jugendliche im Alter meines Sohnes vertreten , die , sobald ein Problem auftritt , stets sagen : „Alles wird gut , alles wird gut“. In gleicher Weise antwortet man uns seit Jahren , wenn von der Erweiterung die Rede ist : „Alles wird gut , alles wird gut“.Ich hätte nichts dagegen , doch Verantwortung , Herr Schulz , hat nicht nur die Kommission übernommen , sondern auch Sie haben Verantwortung übernommen , als Sie vor einem Jahr für die Erweiterung stimmten , obwohl wir zu jenem Zeitpunkt alle wussten , dass weder Rumänien noch Bulgarien für die Erweiterung bereit waren. Damit haben Sie die Verantwortung übernommen und nicht nur die Kommission. Werden Sie also Ihrer Verantwortung gerecht. Oder auf Deutsch : Halte , was du versprochen hast. Du bist mitverantwortlich. Weil wir es uns mit dem , was wir heute tun , zu leicht machen. Viel zu leicht.Ich habe gelesen , was die Kommission wiederholt festgestellt hat : hier sind Fortschritte erforderlich , und da sind Fortschritte erforderlich. Herr Watson , was Sie über Deutschland sagen , stimmt , doch was über Polen gesagt werden muss , ist ebenso wahr : Herr Haider ist ein Demokrat im Vergleich zu einem Mann wie Herrn Lepper , der ein notorischer Rassist , Antisemit und Homophober ist. Heute ist in Europa , in Polen , eine rechtsextreme Regierung an der Macht , und was hat dieses Parlament , das Österreich zu Recht kritisiert hatte , gesagt , um Polen zu verurteilen