rapporteur. - Mr President , it is so hugely flattering to speak to an almost empty Chamber.The Cook Islands , the Fiji Islands , Kiribati , the Marshall Islands , the Federated States of Micronesia , Nauru , Niue , Palau , Papua New Guinea , Samoa , the Solomon Islands , Timor - Leste , Tonga , Tuvalu , Vanuatu - exotic places , fantastic places , so distant , so far away , so romantic and so on , but actually they are in need
Berichterstatter. - Herr Präsident. Es ist wirklich ausgesprochen schmeichelhaft , vor einem fast leeren Plenarsaal eine Rede zu halten.Die Cookinseln , die Fidschiinseln , Kiribati , die Marshallinseln , die Föderierten Staaten von Mikronesien , Nauru , Niue , Palau , Papua - Neuguinea , Samoa , die Salomonen , Osttimor , Tonga , Tuvalu , Vanuatu - exotische Orte , fantastische Orte , so fern , so weit weg , so romantisch und so weiter und so fort
Acting without a UN mandate , the United States began a war of aggression in a flagrant breach of international law. To be precise , it was not the USA alone that initiated the war : a whole string of allies , some of whom acted openly , but others secretly , also joined together in the coalition of the willing' , or perhaps we should say coalition of the compliant'. In addition to the self - appointed occupying powers - the United States , United Kingdom and Poland - the ranks of the coalition of the willing also included such major military powers as Palau , the Marshall Islands , Micronesia and the Kingdom of Tonga
Ohne UNO - Mandat wurde durch eklatanten Bruch des internationalen Rechts ein Angriffskrieg von den USA begonnen , genauer gesagt , nicht allein von den USA. Eine ganze Reihe von bekannt gewordenen , aber auch geheim gehaltenen Alliierten haben sich in der Koalition der Willigen - oder sollte man hier sagen der Willfährigen - zusammengefunden. Neben den Besatzungsmächten durch Selbstberufung - USA , Vereinigtes Königreich und Polen - schließen die Reihen der Koalition der Willigen andere bedeutende militärische Mächte wie Palau , die Marschallinseln , Mikronesien und das Königreich Tonga ein
Of course – as is always the case in a multilateral environment – there were some things that were pushed through and others that were not , but , in the final reckoning , last year’s United Nations Summit in New York could be described as a success. It was a success in that agreement was reached , in essence , on a number of things that were very important particularly to us as Member States of the EU , to the West as a whole. We all stand up for human rights and fundamental freedoms. The decision of principle taken last September in New York to establish a Human Rights Council in place of the Commission on Human Rights was one decision that justified a positive assessment of the Summit.Of course , last September’s decision was only a decision of principle , and it took difficult negotiations to breathe life into this Human Rights Council. I believe that special thanks are due at this juncture to the President of the General Assembly of the United Nations , Mr Jan Eliasson , for tirelessly working to enable a decision on the Human Rights Council to be reached a few hours ago in New York. The results of the vote adopting this Human Rights Council are impressive : 170 votes in favour and 4 against , with 3 countries abstaining. The countries that voted against were the US , Israel , Palau and the Republic of the Marshall Islands. Venezuela , Iran und Belarus abstained.Ladies and gentlemen , 170 votes in the United Nations is a great success. The EU put up a united front at the United Nations General Assembly with a common position
Der österreichische Bundespräsident hat zum Ausdruck gebracht , dass dieses Treffen seiner Meinung nach ein Erfolg war. Natürlich – wie immer im multilateralen Bereich – gibt es Dinge , die man durchgesetzt hat , und solche , die man nicht durchgesetzt hat. Aber letztlich konnte man unter dem Strich sagen , dass der Gipfel der Vereinten Nationen im vergangenen Jahr in New York ein Erfolg war. Er war deswegen ein Erfolg , weil man sich im Wesentlichen auf einige Dinge geeinigt hat , die vor allem für uns , die Länder der Europäischen Union , für den Westen insgesamt , von großer Bedeutung waren. Wir alle treten für Menschenrechte und Grundfreiheiten ein. Der Grundsatzbeschluss , der im vergangenen September in New York gefasst wurde , einen Menschenrechtsrat zu gründen und ihn an die Stelle der Menschenrechtskommission zu setzen , war ein solcher Beschluss , der eine positive Einschätzung des Gipfels gerechtfertigt hat.Natürlich handelte es sich im vergangenen September nur um einen Grundsatzbeschluss , und erst in mühsamen , zähen Verhandlungen gelang es , diesen Menschenrechtsrat mit Leben zu erfüllen. Ich glaube , wir sollten in dieser Stunde besonders dem Präsidenten der Generalversammlung der Vereinten Nationen , Jan Eliasson , dankbar sein , dass er unermüdlich daran gearbeitet hat , dass vor wenigen Stunden in New York eine Entscheidung über den Menschenrechtsrat herbeigeführt werden konnte. Das Ergebnis , mit dem dieser Menschenrechtsrat angenommen wurde , kann sich sehen lassen. Das Ergebnis war nämlich 170 Stimmen dafür , 4 Stimmen dagegen , und 3 Länder haben sich der Stimme enthalten. Die Länder , die dagegen gestimmt haben , waren die Vereinigten Staaten , Israel , Palau und die Marshall Islands. Venezuela , Iran und Belarus haben sich der Stimme enthalten.Meine sehr verehrten Damen und Herren , 170 Stimmen in den Vereinten Nationen sind ein großer Erfolg