Question No 46 by : Subject : Oil exploration in Sudan Is the Commission aware of the scorched earth policy practised by the government of Sudan to clear the way for oil exploration and exploitation by major European oil companies in the Upper Nile region of Sudan.In light of this policy what action is the Commission planning to take to assess the impact of this oil exploration on the human rights situation in the area
Anfrage Nr. 46 von : Betrifft : Ölexploration im Sudan Ist sich die Kommission bewusst , dass die Regierung des Sudan eine Politik der verbrannten Erde betreibt , um den Weg für die Erkundung von Erdölvorkommen und ihre Ausbeutung durch größere europäische Erdölgesellschaften im oberen Nilgebiet des Sudan freizumachen.Was gedenkt die Kommission angesichts dieser Politik zu unternehmen , um die Auswirkungen dieser Erdölgewinnung auf die Situation der Menschenrechte in diesem Gebiet zu ermitteln
– Mr President , Commissioner , as others have already said , a little under a year ago in this very place , when the SARS epidemic was at its height , we called for the creation of a European centre to deal with modern day epidemics ; so far as its tasks were concerned , at any rate , it would be modelled on the Atlanta CDC. Obviously this was something that needed to be done at European level , first and foremost because no fewer than 19 new emergent and fatal viruses have appeared since 1976 , viruses that know no frontiers and move as fast as an aeroplane : Aids , the Ebola virus , the West Nile virus , SARS , to name but a few
– Herr Präsident , Herr Kommissar. Vor knapp einem Jahr haben wir hier an dieser Stelle – einige meiner Vorredner haben darauf verwiesen – mitten in der SARS - Epidemie die Schaffung eines solchen europäischen Zentrums gefordert , das sich zumindest in seiner Aufgabenstellung an dem CDC von Atlanta orientiert , um den Epidemien der heutigen Zeit die Stirn zu bieten. Dabei handelt es zweifellos um eine Vorhaben , das zuerst und vor allem auf europäischer Ebene realisiert werden muss , denn seit 1976 sind nicht weniger als 19 neue virulente und tödliche Virenarten entstanden , die keine Grenzen kennen und sich mit der Geschwindigkeit von Flugzeugen ausbreiten , wie z. B. das Aidsvirus , das Ebolavirus , das Westnilvirus , das SARS - Virus , um nur einige zu nennen
We should mount a strong front to tackle the problem of criminal acts driven by greed. Trying to convince logging companies to act within the law and to adhere to regulations , and for this to be more widely recognised by governments , is part of the drive to create a minimum of decency in matters relating to forestry in African countries. This is quite clearly part of the action and our policy.Finally , there are many aspects to the trade issue. One is quite simply our own legitimate defence of our health standards. We stopped imports of Nile perch from Lake Victoria for a number of years until we successfully managed – and this is one of my pet cases – to create an effective phytosanitary control. These exports are now up and running again and we have recreated thousands of jobs on a sustainable basis
Wir sollten ganz entschiedene Maßnahmen zur Bekämpfung von Straftaten ergreifen , die das Ergebnis von Habgier sind. Im Rahmen unserer Bemühungen um einen verantwortungsbewussten Umgang mit den afrikanischen Wäldern müssen wir versuchen , Holzunternehmen zur Einhaltung von Gesetzen und sonstigen Vorschriften zu bewegen und auch Regierungen für diese Ziele zu gewinnen. Das ist eindeutig Teil unserer Strategie und unserer Politik.Der Handel ist ein sehr vielschichtiges Problem. Ein Aspekt betrifft schlicht und einfach den legitimen Schutz unserer Gesundheitsnormen. Wir stellten die Einfuhr von Nilbarsch aus dem Victoriasee für eine Reihe von Jahren ein , bis es uns gelungen war , – das ist eines meiner Lieblingsbeispiele – eine wirksame Pflanzenschutzkontrolle aufzubauen. Diese Exporte sind wieder angelaufen , und wir haben Tausende von Arbeitsplätzen auf nachhaltiger Basis geschaffen. Ich finde es jedoch etwas merkwürdig , dass wir in Bezug auf Buschfleisch keine ähnlichen Maßnahmen ergriffen haben