Translation(Übersetzung) |
Mecklenburg |
|
1. {noun} Mecklenburg {n} , Mecklenburger {m} |
|
|
Dorf Mecklenburg | Dorf Mecklenburg |
Mecklenburg-Vorpommern | Mecklenburg-Vorpommern |
Mecklenburg-West Pomerania | Mecklenburg-Vorpommern |
Mecklenburg-Western Pomerania | Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
|
|
|
Examples (Beispiele) |
We were together in Mecklenburg - Western Pomerania ; we saw these businesses and you know that distortion of competition can be eliminated and justice created only if we introduce these measures | Ich hoffe , dass Sie nun auch in Ihrem Legislativvorschlag bei dieser Regel bleiben |
Much of the aid made available in 1992 was used for the wrong purposes. It was not invested in the shipyards of Mecklenburg - Vorpommern but misused by the main company Bremer Vulkan , which has since gone bankrupt. The responsible prosecuting attorney who is investigating the situation said a few weeks ago before the Federal committee of inquiry that the money has gone for ever. So the funds originally provided are no longer available | Diese 1992 freigegebenen Mittel wurden zum großen Teil mißbräuchlich genutzt. Sie wurden nicht in die Werften Mecklenburg - Vorpommerns investiert , sondern von der Konzernmutter Bremer Vulkan , die inzwischen in Konkurs gegangen ist , mißbräuchlich benutzt. Der zuständige Staatsanwalt , der diese Vorgänge untersucht , sagte vor wenigen Wochen vor dem Untersuchungsausschuß des Bundestages : Das Geld ist endgültig weg. Diese ursprünglich vorgesehenen Mittel sind also nicht mehr verfügbar.Auf der anderen Seite ist klar , daß in einer Region , die |
My compatriots in Mecklenburg - West Pomerania obviously have different interests , especially in relation to agriculture , from the Bavarians. But nevertheless there is always a strong element of common interest at national level , and that is where improvements can still be made in European affairs. I am also specifically addressing the incoming German Presidency here : national interests have to be formulated , compromises have to be found , but at the same time we must always look to the common European interest | Meine Landesleute in Mecklenburg - Vorpommern haben natürlich andere Interessen , auch in der Landwirtschaft und gerade dort andere als die Bayern. Aber trotzdem kommt im nationalen Rahmen immer auch ein gemeinsames Interesse sehr stark hinzu , und da kann noch nachgebessert werden in den europäischen Angelegenheiten. Ich sage es ganz bewußt auch an die Adresse der kommenden deutschen Präsidentschaft : Nationale Interessen zu formulieren ist notwendig , man muß Kompromisse finden , aber daneben muß auch immer das gemeinsame europäische Interesse stehen |
| eur-lex.europa.eu |